伟's profile乾城梦幻PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    28 March

    霍乱版拉丁语语法第三十五章

    第三十五章

    "特殊动词的与格; 复合动词的与格"
     
    这一章没什么概念上的难点, 不过也不简单. 本章引入了许多要记住的东西, 还有一点建议. 此外我可帮不了你多少.
     
    1.特殊动词的与格
     
    从前你可能注意到过, 有时拉丁语的思路和英语的是不一样的. 例如, 你知道动词"careo, -ere, carui, cariturus"吗? 对我们而言它的意思是"to lack", 而当我们在英语里使用动词"to lack"的时候, 我们使用一个直接宾语在其后面. 我们自然也会这样假设, 拉丁语动词"careo"后面的宾语是宾格的. 但事实上不是, "careo"的后面应该接离格宾语. 类似的, 英语中的动词"to use"使用直接宾语, 而拉丁语中相应的动词"utor, uti, usus sum"则要求离格宾语. 显然, 拉丁语动词中的行为方式和英语中的大大不同. 说这么多, 其意义就是请不要依赖对英语的语感, 而忽略拉丁语动词的真正用法.
     
    本章中, 你会看到很多常见的动词要求配合与格名词使用, 而不是我们检查英语翻译时期望看到的似乎理所当然的宾格. 是否配合与格和具体动词表达的动作含义无关. 我们也无法预先交给读者来辨别这类动词的方法. 你只能见到一个记住一个. 唯一有用的建议是记单词的时候, 最好使用一个容易令人联想起与格的定义, 就像下面这样:

    credo    (3)  credidi   creditus     "to believe in" (not "to trust)
    ignosco    (3)  ignovi    ignotus   "to grant pardon to" (not "to forgive")
    impero     (1)  -avi     -atus    "to give order to" (not "to order")
    noceo      (2)  nocui     nocitus   "to do harm to" (not "to harm")
    parco                (3)     peperci          parsurus           "to be lenient to (not "to spare")
    pareo    (2)  parui    --------     "to be obedient to(not "to obey"
    persuadeo  (2)  -suasi    -suasus   "to be persuasive to(not "to persuade")
    placeo      (2)  placui    placitus      "to be pleasing to(not "to please")
    servio      (4)  -ivi      -itus     "to be a slave to(not "to serve")
    studeo    (2)  studui    -------      "to be eager for"(not "to study")
     
    注释:
     
    (1)
    显然, Wheelock给出的翻译大多都能表现动词配合的格态结构的. 这是唯一的帮助, 等到翻译完成的时候就可以抛开了. 显然你不能把"Adulescentes litteris Graecis studebant" 翻译成 "The youths were eager for Greek literature." 但如若你能想起"studebant -- they were eager for", 那么你会明白"litteris Graecis"是什么格以及为什么如此, 然后你可以把它翻译成更通顺的英语: "The youths used to study Greek literature."
     
    (2)
    有些动词, 它们本身含有某些英语的字根, 以至于你看到它们的时候可以猜出它们的意思. 但"Pareo"[obey, be subject/obedient to; submit/yield/comply;] 和 "ignosco" [pardon, forgive (+ 与格);]这两个却有些不同, 特别是"ignosco", 尽管它看起来应该是"not to recognize"的意思. 事实上, 如果你换种记忆方式的话, 它们很容易记住: "forgive and forget".
     
    (3)
    另一种辅助记忆的方法是把它们编组, 或者动作相类, 或者动作相关. 就像这样.
       I.  command, obey, serve
       II.  harm, forgive, spare
       III. persuade, trust, please
     
    (4)
    Wheelock忽略了这些动词的一个重要细节: 这些动词都不可以被用于被动态. 只有真正的及物动词才有主动态和被动态, 所以"he is trusted"在拉丁语中不是"Creditur"; 正确的用法应该是非个人化的: "Trust is shown to him."  相应的翻译就是"Ei creditur."
    下面还有一些相似的例子.
       Nobis non parebitur.         We will not be obeyed
                         (直译: Obedience will not
                         given to us).
       Eis ignotum est.           They were forgiven.
       Militibus imperatum est...           The soldiers were ordered...

    2. 复合动词的与格
     
    这一节的目标明确: 某些字根动词在添加前缀的时候, 宾语会发生变化.

    你已经知道当字根动词添加前缀的时候意思会发生轻微改变 -- 大多数情况下, 例如:
     
       capio:   recipio (take back); accipio (accept)
     
    然而有时候, 添加前缀形成的新动词却和原来的动词意义相去甚远. 看看下面的几个动词你就明白了.
     
       refer, defer, prefer, differ, infer
       revoke,  invoke, prevoke
     
    拉丁语里也有这样能改变字义的前缀, 而且变本加厉, 会导致整个结构的改变. 动词"sum", 字义是"to be", 显然是不及物动词. 不过如果把介词"prae"加到前面, "praesum"的意思就是"to be in command of", 后面的宾语要求用与格. 譬如: "Dumnorix equitatui praeerat"的意思就是"Dumnorix was in charge of the cavalry." 此外, "ad"+"sum" = "adsum", 它的意思是"to support", 后接与格宾语. "Caesar amicis aderat"的意思就是"Caesar supported his freinds."
     
    Wheelock在P170上给出了一连串的例子, 你从中可以看出字义的变化和常用的前缀. 你应该仔细看看这些例子, 不过不用全背下来. 等你有了足够的阅读积累, 你自然而然地就会开始能认出这些配合与格宾语的复合动词了. 如果你读了一个句子, 里面的动词似乎缺少了一个必要的直接宾语, 那么你该想想这个动词是不是个复合动词. 如果是, 那么找出句子里的处于与格的名词, 它可能就是那个复合动词所需要的与格宾语.

    词汇难点
     
    antepono (3), -posui, -positus 
    显然这是个动词"pono"和介词"ante"的复合词:"to place sth. before sth.". 因此它要求一个宾格的直接宾语, 再加上一个与格的间接宾语: "Antepono veritatem pecuniae" (I place truth before money = I prefer truth to money).
    27 March

    霍乱版拉丁语语法第三十四章


                   CHAPTER 34
            "异相动词; 异相动词+宾语[离格]"

    异相动词
     
    拉丁语中有很多动词基本上没有主动态形式, 却应该翻译成主动态的意思. 这就是所谓的异相动词-- 出自"de + pono", 因为它们"取消"了主动态形式, 简言之, 异相动词就是: 以被动态形式出现的, 表达主动态含义的动词.
    对于拉丁语初学者来说, 他们往往会认为异相动词太过怪异, 与他们学过的拉丁语动词大相径庭. 其实这种想法是种误会. 异相动词只是在这一点上与众不同: 它们抛弃了大多数主动态形式, 但它们的被动态形式必须翻译成主动态形式的意思. 除此之外, 异相动词遵守你学过的各种变位规则.
    想象一下, 如果"laudo"只有被动态形式. 那么字典里的辞条会是什么样呢? 词条第一部分永远是直陈式现在时第一人称单数形式. 如果"laudo"没有主动态形式, 那么词条的第一部分就只能用被动态形式来取代主动态: "laudor".
    动词词条的第二部分应该是现在时不定分词--也就是不定式去掉不定式词尾标志. 如果"laudo"没有主动态形式, 那么不定式也应该是被动态的: "laudari"而不是主动态的"laudare". 尽管只有被动态形式, 但去掉不定式词尾"-ri"之后, 你还是可以看出这是个第一变位法动词.
    动词词条的第三部分是派生自主动态完成时系统的第三基本形式. 不过因为我们假定"laudo"只有被动态形式, 那么这里也就没有第三基本形式了. 准确地说, 第三基本形式就是为了构造主动态完成时系统. 现在, "laudor"是没有主动态的啦.
    动词词条的第四部分是第四基本形式, 被动态完成时分词, 加上助动词"sum"就可以构成被动态完成时系统. 因此"laudo"词条的第四部分不管有没有主动态形式, 都是"laudatus".
    总结一下, 如果"laudo"是没有主动态形式的, 那么它的词条看起来就是这样的:

             laudor, laudari, -----, laudatus

    我们举一反三, 读者请试着写写其他变位法动词的词条出来, 我们也假设它们是没有主动态形式的.

    2.  moneo   ________________________________________
    3.  duco    ________________________________________
    3i. capio   ________________________________________
    4.  audio   ________________________________________

    在各种情况下, 即便没有主动态形式, 我们也依然可以辨明这些动词属于何类变位法.
    因为异相动词的大多数主动态形式阙失, 所以字典辞条只能依靠被动态形式.

              "hortor, -ari, hortatus sum" [鼓励, 激起, 促进]
     
    从第一部分你就可以看出这是个异相动词: 这里给出的居然是被动态第一人称单数形式! 这种动词没有主动语态. 看看第二部分, 你还可以分辨出这个动词属于第一变位法, 因为"-ari"是第一变位法被动态不定式的标志.
    第三部分是被动态完成时分词+动词"sum"的变形. 事实上, 异相动词在这里跳过了主动态完成时形式, 所以这部分已经是分词形式了, 加上一个"sum"表示这是完成时系统. 不过"hortatus"是完全可以预料的, 因为第一变位法动词在词干"horta-"后添加"-tus"来构成它们的被动态完成时分词.
     
    这里有四类变位法的异相动词, 请检查这些异相动词, 并写出它们所属的变位法.

    1.  egredior, -i, egressus sum        __________
    2.  sequor, -i, secutus sum          __________
    3.  patior, -i, passus sum          __________
    4.  experior, -iri, expertus sum           __________
    5.  fateor, -eri, fassus sum            __________
    6.  loquor, -i, locutus sum              __________
    7.  utor, -i, usus sum            __________
    8.  nascor, -i, natus sum            __________
    9.  morior, -i, mortuus sum            __________
    10. proficiscor, -i, profectus sum           __________
    11. conor, -ari, conatus sum         __________
    12. arbitror, -ari, arbitratus sum            __________

    千万不要忘了异相动词的变位是和该变位法其他动词的变位是一样的. 唯一的不同就是异相动词没有主动态. 为了给你增添些信心, 我们来多花点时间来给异相动词做变位练习.
    I. 第一变位法异相动词:
    arbitror, -ari abritratus sum [思考,判断]
     
       A. 被动态直陈式现在时系统 
     
                   现在时       将来时       未完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称    aribtraris            _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称   _______________    aribtrabimur          _______________
    第二人称   _______________   _______________    arbitrabamini
    第三人称   _______________   _______________   _______________

       B. 被动态虚拟式现在时系统 
     
                  现在时       将来时       未完成时
    第一人称     arbitrer                     _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________               arbitaretur

    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________
     
       C. 被动态直陈式完成时系统 
     
           完成时        将来完成时       过去完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称   _______________   arbitratus eris           _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称   arbitrati sumus         _______________   _______________
    第二人称   _______________   _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________   arbitrati erant

       D. 被动态虚拟式完成时系统
     
            完成时      将来时 完成时      过去完成时
    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________

    第一人称   arbitrati simus                     _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________             arbitrati essent

       E.  分词
                   主动态          被动态
        现在时       ____________________
        完成时                     ____________________
        将来时    ____________________    __________________

       F.  不定式
                   主动态          被动态

        现在时                 ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________
       G.  命令式
            单数   _______________
            复数   _______________
     

    II. 第二变位法异相动词:
     
    fateor, -eri, fassus sum [承认,坦白]
     

       A. 被动态直陈式现在时系统
     
            现在时        将来时        未完成时

    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称     fateris         _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称   _______________     fatebimur     _______________
    第二人称   _______________   _______________    fatebamini
    第三人称   _______________   _______________   _______________

       B. 被动态虚拟式现在时系统 
     
           现在时       将来时       未完成时
    第一人称     fatear                _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________               fateretur

    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________
     
       C. 被动态直陈式完成时系统
     
             完成时      将来完成时      过去完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称   _______________    fassus eris         _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称    fassi sumus       _______________   _______________
    第二人称   _______________   _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________    fassi erant

       D. 被动态虚拟式完成时系统 
     
           完成时     将来时 完成时     过去完成时
    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________

    第一人称    fassi simus               _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              fassi essent

       E.  分词
                   主动态          被动态

        现在时    ____________________
        完成时                    ____________________
        将来时    ____________________    __________________
       F.  不定式
                   主动态          被动态
        现在时                 ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________

       G.  命令式
            单数   _______________
            复数   _______________
     

    III. 第三变位法异相动词:
              utor, uti, usus sum [使用]

       A. 被动态直陈式现在时系统 
     
             现在时        将来时       未完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称     uteris        uteris              _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称   _______________     utemur      _______________
    第二人称     utimini         _______________     utebamini
    第三人称   _______________   _______________   _______________

       B. 被动态虚拟式现在时系统
     
           现在时       将来时       未完成时
    第一人称      utar                 _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________               uteretur

    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________
     
       C. 被动态直陈式完成时系统
     
             完成时       将来完成时      过去完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称   _______________     usus eris           _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称     usi sumus         _______________   _______________
    第二人称   _______________   _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________     usi erant

       D. 被动态虚拟式完成时系统 
     
             完成时       将来完成时      过去完成时
    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________

    第一人称     usi simus               _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________               usi essent

       E.  分词
                   主动态          被动态
        现在时    ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________    __________________

       F.  不定式
                   主动态          被动态
        现在时                 ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________

       G.  命令式
            单数   _______________
            复数   _______________
     

    IIIi. 第三变位法 i-词干 型 异相动词:
          patior, pati, passus sum (忍受, 经历, 许可)
     
       A.  被动态直陈式现在时系统
     
                      现在时       将来时       未完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称     pateris        _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称   _______________     patiemur        _______________
    第二人称   _______________   _______________    patiebamini
    第三人称   _______________   _______________   _______________

       B.  被动态虚拟式现在时系统 
     
           现在时       将来时       未完成时
    第一人称     patiar                _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________               pateretur

    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________
     
       C. 被动态直陈式完成时系统
     
             完成时       将来完成时      过去完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称   _______________    passus eris        _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称    passi sumus       _______________   _______________
    第二人称   _______________   _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________    passi erant

       D. 被动态虚拟式完成时系统
     
             完成时       将来完成时      过去完成时
    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________

    第一人称    passi simus                    _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              passi essent

       E.  分词
                   主动态          被动态

        现在时    ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________   ____________________

       F.  不定式
                   主动态          被动态
        现在时                 ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________

       G.  命令式
            单数   _______________
            复数   _______________
     

    IV. 第四变位法异相动词:
     
             experior, -iri, expertus [尝试, 测试]
     
       A. 被动态直陈式现在时系统
     
           现在时       将来时       未完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称     experiris            _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称   _______________    experiemur        _______________
    第二人称   _______________   _______________    experiebamini
    第三人称   _______________   _______________    _______________

       B. 被动态虚拟式现在时系统
     
                   现在时       将来时         未完成时
    第一人称     experiar                    _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________               experiretur

    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________
     
       C. 被动态直陈式完成时系统
     
            完成时       将来完成时       过去完成时
    第一人称   _______________   _______________   _______________
    第二人称   _______________    expertus eris    _______________
    第三人称   _______________   _______________   _______________

    第一人称    experti sumus    _______________   _______________
    第二人称   _______________   _______________   _______________
    第三人称   _______________   _______________    experti erant

       D. 被动态虚拟式完成时系统
     
            完成时       将来完成时       过去完成时
    第一人称   _______________              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              _______________

    第一人称    experti simus              _______________
    第二人称   _______________              _______________
    第三人称   _______________              experti essent

       E.  分词
                   主动态          被动态
        现在时    ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________    __________________

       F.  不定式
                   主动态          被动态
        现在时                 ____________________
        完成时                 ____________________
        将来时    ____________________

       G.  命令式
            单数   _______________
            复数   _______________
     
    词汇难点
     
    utor, uti, usus sum [使用] 
    这个动词用离格的时候表示动作完成. [一般来说, 异相动词作及物动词时像普通及物动词一样配合宾格的宾语, 但少数情况下却要求离格的宾语.]

    audeo, -ere, ausus sum [试图, 敢于]
    有很多动词在现在时系统里是规则的, 而到了完成时系统中就变成异相动词了. 你在字典词条里可以看到, 动词"audeo"一下子就跳过主动态完成时系统的形式, 直接跳到分词形式"ausus". 这就表示完成时系统中这个动词是异相的, 因此, "ausus sum"表示"I dared." 这种动词被称为半异相动词. [一共只有四个, 仅仅只有完成时是被动态形式的.]

    练习
    试试下面这些简单的练习, 翻译:

    1.  loquitur          ____________________

    2.  sequemini         ____________________

    3.  secuti eramus       ____________________

    4.  usus ero          ____________________

    5.  naturus          ____________________

    6.  conabimini         ____________________

    7.  patitur          ____________________

    8.  secuturum esse       ____________________

    9.  morieris          ____________________

    10. moreris          ____________________
     
    24 March

    霍乱版拉丁语语法第三十三章


                第三十三章
    一. 条件从句
     
    为了理解什么是条件从句, 我们需要一些特定的术语. 这并不是轻而易举的事, 我们需要在这上面
    花很多时间来熟悉它们. 在初步熟悉条件式和条件从句之后, 我们将会看到拉丁语的条件从句的样
    子和格式.
     
    二.英语中的条件式陈述句
     
    英语中的条件式陈述句由两部分组成: 一个带着"if"的从句, 其称为条件式的"条件从句"; 另外还
    有一个带着"then"的主句, 被称为条件式的"归结子句". 条件从句表示主句在何等情况下会发生,进
    行和实现:
          条件从句            归结子句
      If it is raining outside     then the grass is wet.
      If you saw him yesterday     then he must have been here.
     
    条件式主要分为两种, 其分野点在于言者对于条件从句中的条件的实现可能性的看法:

    1.开放条件或简单条件句

    A. 言者没有意指或暗示从句中的条件是否属实. 这种条件式叫做开放条件或简单条件.

       ①.  "If x approaches 0, then the value of f(x) approaches infinity."

       ②.  "If you saw him yesterday, then he was here."
    (言者并不是怀疑或暗示你昨天没有见过他, 而仅仅是: 如果你见过他, 那么他昨天肯定在这里.)
       ③.  "If you come tomorrow, I will be happy."
    (言者不是说"你不太可能明天来", 而只是表示, "如果你来了, 那么我会很高兴", 如果一个简单条
    件式应用于将来的事件, 这被称为"future-more-vivid"或"将来真实条件句")
    虚拟条件句

    B. 当假设是不大可能实现时,就是虚拟条件句. 这个东西要花费我们更多的时间.
    ①. 当这种表示不大可能的条件式应用于将来的事件时, 被称为"future-less-vivid,"或虚拟条件
    式.
       "If you should come (or were to come) tomorrow, then I would
       be happy."
    (言者主观认为你明天不大可能来, 但如果你到来, 他会很高兴.)

    ②. 当这种表示不大可能的条件式应用于当前的事件时, 被称为"当前虚拟"条件式.

       "If you were eight and a half feet tall, you would be a
       great basketball player."
    (但你肯定没8尺高了, 所以你不是一个好的篮球运动员. 不过假若你真有八尺高....)

    ③.  当这种表示不大可能的条件式应用于过去的事件时, 被称为"当前虚拟"条件式. "过去虚拟"
    条件句.
       "If George had been there, we would have won the game."
       (不过他当时的确不在, 所以我们也没赢得比赛, 但如果他在...)

    总结:
    I. 真实条件句

        条件从句    归结子句       条件式
     
      直陈式现在时   直陈式将来时    将来真实条件句
      直陈式现在时   直陈式现在时    现在真实条件句
      直陈式现在时   直陈式过去时    过去真实条件句
     
    II. 虚拟条件句
     
        条件从句    归结子句       条件式
     
      should, were to   would      将来虚拟条件句
      直陈式未完成时   would      当前虚拟条件句
      直陈式过去完成时 would have    过去虚拟条件句
     
    三. 拉丁语中的条件式陈述句
     
    拉丁语中的条件式述句也和英语一样分成几种情况. 这是个拉丁语条件式述句的表格.

    I. 真实条件句

        条件从句    归结子句       条件式
     
      直陈式现在时   直陈式将来时    将来真实条件句
      直陈式现在时   直陈式现在时    现在真实条件句
      直陈式现在时   直陈式过去时    过去真实条件句

    II. 虚拟条件句
     
        条件从句    归结子句       条件式
     
      虚拟式现在时   虚拟式现在时     将来虚拟条件句
      虚拟式未完成时  虚拟式未完成时    当前虚拟条件句
      虚拟式过去完成时 虚拟式过去完成时   过去虚拟条件句

    你可以发现真实条件式中的条件从句都是使用直陈式语气, 而虚拟条件式中的条件从句使用的都是
    虚拟式语气. 只要记住这个, 在阅读时你就能更好的分析条件句了.
     
    如果条件从句中的动词处于直陈式语气, 那么这个条件句就是真实条件句. 进一步的细分取决于动
    词的时态. 例如, 如果条件从句中的动词语气是直陈式, 而时态是将来时, 那么这个条件句就是将
    来真实条件句. 如果条件句中的动词处于虚拟式, 它意味着条件从句中的条件是非真实的.
     
    ①.  "Si hoc faciet, beatus ero."
    (因为条件从句是直陈式语气, 所以这是个真实条件句. 而从句中动词时态是将来时, 所以整句是个
    将来真实条件句. 翻译成英语就是"If he does this, then I will be happy." 注意在拉丁语中,
    条件从句是将来时, 而英语中往往用现在时.)
    ②.  "Si hoc facit, beatus sum."
       (现在真实条件句.翻译:"If he is doing this, then I am happy.")
    ③.  "Si hoc fecit, beatus eram."
       (过去真实条件句. 翻译: "If he did this, I was happy.")
    ④.  "Si hoc faciat, beatus sim."
    (现在这个条件从句的语气是虚拟式, 所以这是个虚拟条件句. 因为时态是现在时, 所以这是个将来
    虚拟条件句. 翻译: "If he should do this [I doubt he will], I would be happy.)

    ⑤.  "Si hoc faceret, beatus essem."
    (虚拟语气, 未完成时态, 所以这是个当前虚拟条件句. 翻译: "If he were doing this [but he
    is not], I would be happy [but I'm not].")
    ⑥.  "Si hoc fecisset, beatus fuissem."
    (从句中是个虚拟式过去完成时动词, 所以这是个过去虚拟条件句. 翻译: "If he had done this
    [but he did not, I would have been happy [but I wasn't].")
     
    复习
     
    为了确定拉丁语条件句中的条件式的类别, 请遵循以下步骤:
     
    1.  找出条件从句.
     
    2.  确定语气是虚拟式还是直陈式.
     
      a. 如果条件从句中的动词是直陈式语气, 那么这就是个真实条件句; 之后找出其时态.
     
          i.  如果该动词时态是将来时, 那么条件式则是将来真实条件句.
          ii. 如果该动词时态是现在时, 那么条件式则是现在真实条件句.
          iii. 如果该动词时态是过去时, 那么条件式则是过去真实条件句.    

       b.如果条件从句中的动词是虚拟式语气, 之后找出其时态.
     
          i.  如果该动词时态是现在时, 则此为将来虚拟条件句.
          ii. 如果该动词时态是未完成时, 则此为现在虚拟条件句.
          iii. 如果该动词时态是过去完成时, 则此为将来虚拟条件句.
     
    想要记住这些规则, 唯一的方法就是勤加练习. 当你翻译每个字的时候, 要问问自己这是哪种条件
    式. 同样地, 还要练习把这些条件式的基本规则默写出来, 直到记熟为止.

    四.词汇难点
     
    quis, quid 
    当不定代词"aliquis, aliquid"前面是"si," "nisi," "num," 或 "ne,"的时候, "ali-"会被舍去,
    只留下屈折词尾"quis, quid." 因此, "si quis" 的意思是"if someone," "nisi quid"的意思
    是"unless something," 等等. 我们这样来记住这条规则: "si, nisi, num, 和 ne之后, ali- 被
    舍去."
    23 March

    霍乱版拉丁语语法第三十二章


    CHAPTER 32
           "Adverbs: Formation and Comparison; Volo"

    副词的构成和比较级; Volo
     
    副词
     
    副词为修饰动词之用. 而且副词不需要和动词保持一致.拉丁语里对于形容词如何构成副词也有一整套规则. 而且还有一点很重要, 从形容词派生而来的副词是不需要单独开列词条的. 所以如果要查找一个这样的副词, 你必须要学会解析它, 求得它的形容词面目, 然后查出具体含义. 最后回到句子里把它"副词化"即可. 开始咯;)
    副词和形容词一样, 也有原级, 比较级, 最高级. 而且副词的这三级都是出自相关形容词的三级形式.
    做个形容词的小复习:
     
    形容词的比较级
               词干   +    -ior, -ius
          形容词       词干     比较级
     
       longus, -a, -um       long-      longior, -ius
       miser, -a, -um        miser-     miserior, -ius
       pulcher, -chra, -chrum       pulchr-      pulchrior, -ior
       acer, acris, acre        acr-      acrior, -ius
       fortis,-e            fort-       fortior, -ius

    形容词的最高级
     
       A. 词干不是以"-r"结尾的形容词
             词干   +   -issimus, -a, -um

          形容词       词干     最高级
     
         longus, -a, -um     long-    longissimus, -a, -um
         fortis, -e         fort-     fortissimus, -a, -um
         potens, -ntis      potent-   potentissmus, -a, um

       B.  词干以"-r"结尾的形容词
              词干   +   -rimus, -a, -um
          形容词       词干      最高级形式
     
       miser, -a, -um        miser-     miserrimus, -a, -um
       pulcher, -chra, -chrum       pulcher-    pulcherrimus, -a, um
       acer, acris, acre       acer-    acerrimus, -a, -um

       C.  另外还有六个例外, 它们的词干以"-l"结尾:
          similis, -e; dissimilis, -e; facilis, -e; difficilis, -e; gracilis, -e; humilis, -e.
     
              词干   +   -limus, -a, -um

          形容词      词干      最高级形式
     
          facilis, -e      facil-     facillimus, -a, -um
          similis, -e      simil-     simillimus, -a, -um

    当然, 还有许许多多不规则的家伙我们要当心.
     
        原级       比较级       最高级
      bonus, -a, -um    melior, -ius    optimus, -a, -um
      magnus, -a, -um    maior, -ius     maximus, -a, -um
      malus, -a, -um    peior, -ius     pessimus, -a, -um
      multus, -a, -um    -----, plus       plurimus, -a, -um
      parvus, -a, -um    minor, minus    minimus, -a, -um
      ---------------         prior, -ius       primus, -a, -um
      superus, -a, -um   superior, -ius   summus, -a, -um
                           supremus, -a, -um

    副词原级
     
    现在我们看看拉丁语是怎样把形容词"副词化"的. 英语里最常见的方法就是在形容词后边添加一个"-ly". 在拉丁语里,副词的原级来自于对应形容词的原级.
     
    第一第二变格法形容词派生副词的构成规则很简单:
               词干   +   -e
     
    第三变格法形容词派生副词的构成规则:
               词干   +   -iter
     
    词干以"-nt-"结尾的第三变格法形容词派生副词的构成规则:
               词干   +   -er
     
    的确非常简单, 那么我们来做点练习: 写出下列形容词对应的副词原级.

     形容词        词干        副词原级

    acer, -cris, -re  ______________   __________________
    sapiens, -ntis   ______________   __________________
    fortis, -e      ______________   __________________
    iucundus, -a, -um  ______________   ____________________
    liber, -a, -um   ______________   ____________________
    clarus, -a, -um   ______________   ____________________
    celer, -is, -e   ______________   ____________________

    副词的比较级
     
    拉丁语中的副词比较级比较怪异, 它使用对应形容词比较级的中性宾格单数形式.所以"更漂亮"就是"pulchrius", 读者自己试试下面几个:
     
     形容词        词干       副词比较级

    acer, -cris, -re  _____________   ___________________
    sapiens, -ntis   _____________   ____________________
    fortis, -e     _____________   ____________________
    iucundus, -a, -um  _____________   _____________________
    liber, -a, -um   _____________   _____________________
    clarus, -a, -um   _____________   _____________________
    celer, -is, -e   _____________   _____________________

    副词最高级
     
    拉丁语副词最高级是在对应形容词的最高级后面添一个"-e", "最美丽"或"极其美丽"在拉丁语中就是"pulcherrime".
     
     形容词        词干       副词最高级

    acer, -cris, -re  _____________   ___________________
    sapiens, -ntis   _____________   ____________________
    fortis, -e     _____________   ____________________
    iucundus, -a, -um  _____________   _____________________
    liber, -a, -um   _____________   _____________________
    clarus, -a, -um   _____________   _____________________
    celer, -is, -e   _____________   _____________________
    练习
    写出下列形容词对应的副词的原级, 比较级和最高级

    形容词      原级   比较级  最高级

    longus, -a, -um ________________________________________________
    miser, -a, -um ________________________________________________
    pulcher, -chra, -chrum    ________________________________
    ________________
    felix, -icis  ________________________________________________
    potens, -ntis  ________________________________________________
    facilis, -e   ________________________________________________

    不规则形容词派生副词的原级, 比较级和最高级
     
    有些常见的形容词的比较级和最高级是不规则的. 我们希望最起码这些形容词的词干还可以在派生副词内留用. 有时的确如此. 但另外一些情况下则不规则到底. 这里有一些在比较级和最高级上不规则的形容词, 读者自己试着写写.
     
    不规则形容词
     
    形容词       原级      比较级       最高级
    bonus, -a, -um  ________________________________________________
    malus, -a, -um  ________________________________________________
    magnus, -a, -um  ________________________________________________
    multus, -a, -um  ________________________________________________
    parvus, -a, -um  ________________________________________________
    (prae, pro)    ________________________________________________

    1.  bonus, -a, -um的派生副词
    如果我们以上来就使用规则形容词对应副词的派生方法, 我们得到的副词将是"bone". 实际上也差不太多, 正确形式是:"ben". 这个形容词的比较级是"melior, -ius", 那么其对应的副词的比较级又是什么样呢? 通用的构成方法是套用形容词比较级的中性宾格单数形式, 也就是"melius". 事实上的确如此. 该副词最高级是"optime".
    2.  malus, -a, -um的派生副词
    这个形容词的派生副词是完全规则的, 但这个形容词本身的比较级和最高级却是不规则的.
    3.  magnus, -a, -um的派生副词
    其派生副词的原级和比较级都非常奇怪: 原级是"magnopere"(而不是"magne"), 比较级是"magis"(而不是"maius"). 不过最高级却是规则的.
    4.  multus, -a, -um的派生副词
    这个形容词的派生副词也很奇怪. 原级是"multum"而比较级是"plus", 最高级是"plurimum" (而不是意料中的"plurime")
    5.  parvus, -a, -um的派生副词
    其副词的原级是"parum", 不是"parve", 比较级和最高级倒是规则的.
    6.  prior, -ius的派生副词
    你可能会猜, 没有副词是"before"的意思; 拉丁语使用从句连接词和从句来表达这个意思. 这个副词的比较级是规则的, 最高级是"primum" 或"primo", (不是"prime").
    7.  副词"For a long (longer) (longest) time"
    这个词并不是出自形容词的, 但的确是个很常见的副词, 它的原级,比较级,最高级是:
           diu     diutius     diutissime
    8.  Magnopere, magis, maxime的派生副词
    Wheelock给出了形容词"multus, -a, -um"的另一套派生副词, 意思超级怪-- "greatly, more, and most"-- 不过"Magnopere, magis, maxime"和"multum, plus, plurimum"的用法不同. 例如"plus"用来比较某些动作:"Video plus quam tu" (I see more than you). 而"magis"用来比较某些形容词: "Hoc idoneum est quam illud" (This is more suitable than that.) 你在第26章里学过形容词的比较级是在词干上添加后缀"-ior, -ius", 但事实上这个规则在词干以"-e-"结尾的形容词上不适用. 这些形容词是使用"magis"来构成比较级的, 用"maxime"来构成最高级.
    =====================================================================================

    不规则动词 Volo, velle, volui,---
     
    动词"to wish"的现在时系统有些不规则的地方, 其实它的现在时和完成时系统中都没有被动态语气.(因此也没有第四基本形式.) 其主动态完成时系统是完全规则的. 不幸的是, 其他的不规则形式没什么规律, 只能死记. 最根本的, "volo"是个第三变位法动词, 所以你要留意这个词和规则的第三变位法动词的区别是什么. 在下面的表格中, 我会把不规则的地方填上, 其他的地方就留给读者填吧.
     
    I.  现在时系统
       (a)  直陈式
           现在时     将来时     未完成时
     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称    vis    ________________________________________
     第三人称    vult   ________________________________________

     第一人称    volumus  ________________________________________
     第二人称    vultis  ________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     (b) 虚拟式
           现在时     将来时     未完成时
     第一人称    velim               vellem
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

    II. 完成时 系统
       (a)  直陈式
           完成时   将来完成时   过去完成时
     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称 ____________________________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称 ____________________________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     (b) 虚拟式
           完成时     将来完成时      过去完成时
     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

    III. 不定式
             主动态       被动态
     现在时 ____________________
     完成时 ____________________
     将来时

    IV. 分词
             主动态        被动态
     现在时 ____________________
     完成时
     将来时

    V.  命令式 (无)

    相关不规则动词Nolo和Malo
     
    "volo"有两个派生的不规则动词"nolo" (not to want) 和 "malo" (to prefer)."Nolo"其实就是"ne + volo"的缩写, 字面意思是"I don't want" , 而"malo"来自于"magis + volo", 直译就是"I wish more". 因为这些词关系紧密, 所以Wheelock觉得应该把它们放到同一章里讲解. 挺好.
    写出这两个动词的各种变形. 我还是事先填上不规则的形式, 其余交给读者完成.
     
    Nolo, nolle, nolui, -----
     
    I.  现在时系统
       (a)  直陈式
           现在时       将来时      未完成时
     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称    non vis  ________________________________________
     第三人称    non vult  ________________________________________

     第一人称    nolumus  ________________________________________
     第二人称   non vultis ________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     (b) 虚拟式
            现在时      将来时      未完成时
     第一人称    nolim              nollem
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

    II. 完成时 系统
     (a) 直陈式
           完成时      将来完成时     过去完成时
     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称 ____________________________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称 ____________________________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     (b) 虚拟式
           完成时      将来完成时     过去完成时
     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

    III. 不定式
             主动态        被动态
     现在时 ____________________
     完成时 ____________________
     将来时

    IV. 分词
             主动态        被动态
     现在时 ____________________
     完成时
     将来时

    V.  命令式
       单数  noli
       复数  nolite
     
    Malo, malle, malui, -----

    I.  现在时系统
       (a)  直陈式
           现在时     将来时     未完成时
     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称    mavis   ________________________________________
     第三人称    mavult  ________________________________________

     第一人称    malumus  ________________________________________
     第二人称    mavultis  ________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     (b) 虚拟式
             现在时     将来时      未完成时
     第一人称     malim              mallem
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

    II. 完成时 系统
       (a)  直陈式
           完成时     将来完成时     过去完成时
     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称 ____________________________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     第一人称 ____________________________________________________________
     第二人称 ____________________________________________________________
     第三人称 ____________________________________________________________

     (b) 虚拟式
     
            完成时    将来完成时    过去完成时
     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

     第一人称 ____________________       ____________________
     第二人称 ____________________       ____________________
     第三人称 ____________________       ____________________

    III. 不定式
             主动态        被动态
     现在时 ____________________
     完成时 ____________________
     将来时

    IV. 分词 (无)
    V.  命令式 (无)

    词汇难点
     
    divitiae, -arum (f)[财富] 
    这个名词没有单数形式. 初学者常常把这个名词和形容词"dives, divitis (ditis)"相混淆, 那个形容词是"wealthy rich"的意思.
     
    dives, divitis (ditis) 
    这是个第三变格法形容词, 它有两个可能的词干"divit-"或"dit-". 你对它得多多留神, 好把它和名词"divitiae, -arum (f)"区分开.
     
    pauper, pauperis 
    这也是个第三变格法的形容词. 常常用来表示"a poor person", 或 "the poor".
     
    par, paris
    第三变格法形容词. 主要不要和名词"pars, partis (f)"混淆. "Par"的意思是"equal", 后接与格:"equal to" .
     
    honor, -oris (m) 
    其最常见的含义是"工职, 行政机关"
     
    lex, legis (f) 
    Wheelock提醒过要缩写"lex"和"ius"的--前者的意思是"成文法", 后者则是"公正,权利". 可惜不是所有的权利都会变成成文法, 公正也常常被法律摒弃. "leges"试图变成"iura", 但并不是一定成功.

     
    22 February

    霍乱版拉丁语语法第三十一章

    第三十一章
    "Cum + 虚拟式; Fero"
     
    一. 从句连接词:CUM
     
    你已经对介词"cum+离格名词"的结构很熟悉了, 它的意思是"with". 此外还有一个"cum"却根本不是介词, 而是一个从句连接词. 即使连接词"cum"看起来和介词"cum"没什么两样, 但两个词却各自有各自的历史. 它们根本不是一个词. 对于连接词"cum"来说, 翻译它的难点就在于"cum"有很多不同的意思, 并在从句中同时支持直陈式和虚拟式.
     
    即使我们可以分辨一些主要类别的意思, "cum"仍然很难在某些具体的句子里得到正确的处理. 出于某些原因, 我觉得"cum"和英语中的连接词"as"相像: 也有很多不同的意义, 似乎到处都可以用. 例如:
     
     "As I was coming in the door, I saw my friend".
     
    这个句子到底是什么意思呢? 是"I saw my friend because I was coming in the door" 还是"I saw my friend while I was coming in the door"呢? 这个很难说, 事实上, 这两种意思都成立. 因为如果我不是站在门边, 我就的确看不到我的朋友了. 相似的歧义性也存在于使用"cum"的地方, 所以它要求你打起精神, 思忖一下, 找出最好的翻译方式.
     
    "cum"主要有两类意思: (a) 时间上的关系(when) (b) 条件上的关系 (as, whereas, since, because, although). 当"cum"表示一种时间关系, 那么从句中的动词要使用直陈式. 事实当主句动词是现在时或将来时, 从句一般都是直陈式. 而主句动词是过去时之一的时候, "cum"从句的动词基本都是虚拟式的. 但当"cum"表示条件关系的时候, 则从句动词百分百是虚拟式的.
     
    表示条件的连接词"cum"可以翻译成"since","because", 和 "although". 看起来有点怪怪的, 对吗? 因为"although"表示一种情况: 主句和从句的意思是水火不容的 -- 如果具备了从句中的种种条件, 那么主句中的事件就应该不会发生. 我们可以把它看作一个让步从句. 而另外两个词都是表原因的. 为什么一个从句连接词可以同时表达这两种相差甚远的关系呢? 你又是怎样才能确定这个"cum"究竟引导的是让步从句呢还是原因呢?
     
    第一个问题的答案很难三言两语说清楚, 不过却有利于理解记忆"cum"的用法 -- "cum"从句一般来说是表示条件的, 但它仅仅阐释主句动作的背景情况, 而根本不顾及主句和从句之间的关系. 你在学习分词和独立离格的时候应该已经注意到拉丁语很少能精确地理清主句和从句之间的逻辑或时间关系. 第二个问题的答案是: 你必须依靠上下文关系来辨别这些令人疑惑的关系. 诚然, 这个答案并不那么令人满意, 不过这也是没法子的事了. 此外还好, 拉丁语还常常会拉读者一把: 如若"cum"从句是表示让步意义的, 那么主句里往往插入一个"tamen"或是其他什么词.
     
    显然这里还有很多关于"cum"从句的知识你不得不知, 甚至还有很多等你具有一定水平的时候还要继续学习的东西. 你还应该知道, "cum"从句和前面例子中的"as"从句一样, 即可以表示时间关系也可以表示条件关系, 同样有很多的意思你必须多多考虑. 这些意思的不同又引起使用直陈式或虚拟式的区别. 而且在从句动词不采用虚拟式的时候, "cum"从句便需要遵守时态顺序了. 让我们看看下面的例子:
     
    (a)"Cum responderit [将来完成时], omnia intellegetis".
     
    这个"cum"从句表示时间关系, 因为从句动词未使用虚拟语气, 也没有使用时态顺序. 翻译就是"When he answers (will have answered), you will understand everything".
     
    (b)"Cum respondisset, omnia intellexistis".
     
     这回这个"cum"从句是虚拟式的,所以我们得考虑一下从句的时态. 因为主句动词的时态, 所以整个句子是处于"亚序"的, "cum"从句中采用的是未完成时虚拟式, 表示时间上的优先. 翻译: "Because he had answered, you understood everything",或 "When he had answered..".或"Since he had answered..".
     
    (c)"Cum respondisset, non tamen intellexistis".
     
     这里有个"tamen", 我前面提过, 这个词表示从句表示让步意义, 而不是条件关系或时间关系. 翻译:  "Although he answered, you still (nevertheless) did not understand".
     
    (d)"Cum responderet, non aderatis".
     
     在亚序中 -- "ad + eratis" -- 未完成虚拟式表示同时发生. 翻译就是"When he was answering, you were not present".
     
    (e)"Cum responderit, omnia iam intellegitis".
     
     在主序中, 完成时虚拟式表示时间上的优先. 翻译"Because he answered, you now understand
    everything".
     
    二. 不规则动词FERO, FERRE, TULI, LATUS
     
    "fero"这个词在拉丁语中的用法广泛, 它的词干至少在一打复合动词中出现过. 就现在而言, 掌握它是形势所迫, 否则等你阅读拉丁文的时候就会被这个词搞得头疼不已. 我们来看看这个词的各个基本形式, 你会发现这个词和你以往学过的动词都有点不同. 这个词是个第三变位法动词, 所以这个词的现在时词干是"fere-", 有个词干短元音"-e-". 大多数时候, 它的变形都像是规则的第三变位法动词.
     
    然而当你看到它的第二基本形式, 你会发现词干元音"-e-"不见了: 不定式词尾"-re"添加在"fer-"上, 而不是"fere-"上. 因此其不定式是"ferre"而不是"ferere". 这是动词"fero"被称为不规则动词的主要原因. 在现在时时态里, 在某些词尾前, 词干元音会被忽略. 词干元音短"-e-"在以 "r"",s"或"t"开头的词尾前会被省略. 记住这一点哦, 试着把这个词的现在时系统各个形式写出来哦.

    I. 现在时系统
     A.主动态直陈式

     现在时将来时未完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________
     
    写出来了吗? 你可以看到, 在将来时和未完成时中, 是不存在不规则情况的. 现在是被动太直陈式各个形式.
     B.被动态直陈式

     现在时将来时未完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    又一次, 我们看到词干元音消失的不规则现象仅限于现在时, 那么我们看看主动态现在时系统虚拟式.
     
     C.主动态虚拟式

     现在时将来时未完成时
    第一人称_______________ _______________
    第二人称_______________ _______________
    第三人称_______________ _______________

    第一人称_______________ _______________
    第二人称_______________ _______________
    第三人称_______________ _______________

    现在时虚拟式使用元音"-a-"作为它的语气标识, 所以词尾不能直接加在词干上. 这里是没什么不规则的. 它看起来就像个普通的第三变位法动词的现在时虚拟式. 不过看看未完成时虚拟式: 词干 + "se" + 人称词尾. 语气标识中的"-s-"因为被夹在两个辅音中间因而变成了"-r-", 而"-r-"又常常不受词干元音的欢迎. 所以未完成时虚拟式的基本形式变成了"ferre-". 看起来就像是主动态不定式.

     D.被动态虚拟式

     现在时将来时未完成时
    第一人称_______________ _______________
    第二人称_______________ _______________
    第三人称_______________ _______________

    第一人称_______________ _______________
    第二人称_______________ _______________
    第三人称_______________ _______________
     
    II.完成时系统
     
    完成时系统中, 因为它使用第三第四基本形式, 因而是完全规则的. 为了保证万一, 并向你证明动词并不是像你想象中那样不规则情况乱飞一气, 写出动词"fero"的完成时系统诸形式.

     A.主动态直陈式
     完成时将来完成时 过去完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

     B.被动态直陈式
     完成时将来完成时 过去完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________
     
     C.主动态虚拟式
     完成时将来完成时 过去完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

     D.被动态虚拟式
     完成时将来完成时过去完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    最后, 我们还应该看看该动词的命令式,分词和不定式.

    III. 命令式
    单数 ____________________

    复数 ____________________

    IV.分词
     主动态 被动态

     现在时____________________
     将来时 ____________________ ____________________
     完成时 ____________________

    V. 不定式
     主动态被动态
     现在时____________________ ____________________
     将来时 ____________________[____________________]
     完成时____________________ ____________________
     
    词汇难点
     
    Confero, conferre, contuli, collatus
     
    我可是警告过你哦, 动词"fero"有一大堆的复合词, 这里, 有个介词"cum"加在了词根"fero"上, 表示一种"to bring together", 或 "to bring together for comparison"的意思. 看看这个词的第四基本形式. 嘿嘿, 可不是你想当然的"conlatus", 而是 -- 前缀里面的"-n-"和动词词干中的"-l-"同质化了. 你现在明白了吧? 不过你还得小心一点. 如果你看到形式"collatus", 然后想在字典里查"confero", 那一定找不到了. 你最好能明确地意识到词干"lat-"是来自"fero"的, "fero"很灵活, 可以添加很多前缀.
     
    Se conferre
    "confero"最常见的习语就是用在反身代词中, 表示"to betake oneself". 所以"me conf
    ero" 表示 "I go", "te confers" 表示"you go", "nos conferimus" 表示 "We go", "Vos contulistis"表示 "you went",等等.
     
    Offero, offerre, obtuli, oblatus
     
    它的意思是"to offer", 不过看看其第三和第四基本形式, 前缀已经被"ob-"取代了. 你一定得记住这一点.
    Ecco Ridente In Cielo
    20 February

    霍乱版拉丁语语法第三十章

    第三十章
     
    "主动态被动态的完成式和过去完成式虚拟式; 时态顺序; 间接疑问句"
     
    且如前题, 这一章又给各位带来了很多新东西. 我建议各位分两步来消化它: 首先是完成式系统的虚拟式和其相应时态, 其后是间接疑问句.
     
    完成式系统的虚拟式
     
    完成时系统包括完成时, 过去完成时和将来完成时; 它们都基于动词的第三基本形式(主动态用)和第四基本形式(被动态用). 不过在虚拟语气中, 则没有将来完成时 -- 因为在现在时系统中是没有将来虚拟式的. 虚拟式厌恶将来. 所以你只用学两个时态了: 完成时和过去完成时. 正如Wheelock告诉你的, 这一点必须反复强调, 在完成时系统中所有的动词的变形都依从同一规则. 一旦你得知动词的第三和第四基本形式, 这里就是一套变形规则, 而不必再顾虑它原来属于那种变位法.
     
     主动态完成时虚拟式
     
     主动态完成时虚拟式的变行公式如下:
     
     第三基本形式 +eri+人称词尾
     
    有一点比较奇怪: 完成时虚拟式的人称词尾并不同于你学过的完成时直陈式的人称词尾; 对, 这些词尾不是"-i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt". 完成时系统虚拟式使用现在时系统的词尾组:  "-m, -s, -t, -mus, -tis, -nt". 语言学家一向把这个当作虚拟语气和现在时系统有某种特殊关联的证据.
     
    主动态过去完成时虚拟式
     
    主动态过去完成时虚拟式的变形公式如下:
     
     第三基本形式 +isse +人称词尾
     
    Wheelock说是不定式+人称词尾, 不错, 第三基本形式+isse就是不定式, 然后后面再加上人称词尾. 不过, 词尾依然是现在时系统中的"-m, -s"等等, 而不是"eram, eras"等等.
     
    现在看看这两个动词的主动态完成时和过去完成时虚拟式. 把所有的变形都写写吧.
     
    Duco, -ere, duxi, ductus
    完成时 过去完成时
     第一人称____________________________________________
     第二人称____________________________________________
     第三人称____________________________________________

     第一人称____________________________________________
     第二人称____________________________________________
     第三人称____________________________________________

    Audio, -ire, audivi, auditus
    完成时 过去完成时
     第一人称____________________________________________
     第二人称____________________________________________
     第三人称____________________________________________

     第一人称____________________________________________
     第二人称____________________________________________
     第三人称____________________________________________

    Rogo (1)
    完成时 过去完成时
     第一人称____________________________________________
     第二人称____________________________________________
     第三人称____________________________________________

     第一人称____________________________________________
     第二人称____________________________________________
     第三人称____________________________________________
     
    将来完成时的直陈式与完成时虚拟式的比较
     
    Wheelock提醒过你完成时虚拟式和将来完成时直陈式很相似. 我们来仔细研究一下. 将来完成时直陈式基于动词的第三基本形式和助动词"sum"的将来时作词尾.( 除了第三人称复数, 它使用的词尾是"erint"而不是"erunt") 注意比较一下动词"laudo"的将来完成时的直陈式与完成时虚拟式.
     
    [将来完成时直陈式 完成时虚拟式]

     第一人称laudaverolaudaverim
     第二人称laudaveris laudaveris
     第三人称laudaverit laudaverit

     第一人称laudaverimus laudaverimus
     第二人称laudaveritis laudaveritis
     第三人称laudaverintlaudaverint
     
    很容易看出来, 这里只有一处不同: 就是第一人称单数情况. 而其他情况都是相同的. 不过你不急着绝望: 有个很容易的方法分辨将来完成时的直陈式与完成时虚拟式. 你大致看看上下文. 例如你看到了一个形式 "laudaverint", 而这是个需要使用虚拟式的从句, 那么这个词就是完成时虚拟式; 如果这是个需要使用虚拟式的从句, 那么它就是个将来完成时直陈式. 你现在已经知道两类需要使用虚拟式的从句了: 目的从句和结果从句. 以后你还会记住更多. 这可是个省时间的好方法哦. 例如下面这句:
     
     "Haec dixerunt ut hac sapientia uteremur".
     
    你并不认识动词"uteremur", 所以我们来单独看看它. 你首先可以猜猜它的几种可能来源:
     
    (1)第二变位法动词的现在时直陈式, 词干是"utere-".
    (2)第三变位法动词的将来时直陈式, 词干是"utere-"(短元音"-e-").
    (3)第一变位法动词的现在时虚拟式, 词干是"utera-".
    (4)第二变位法动词的未完成时虚拟式, 词干是"ute-".
    (5)第三变位法动词的未完成时虚拟式, 词干是"ute-".
     
    不过一旦你检查了上下文, 你会注意到这可是一个"ut"从句, 并且你现在所知的"ut"从句都是需要动词使用虚拟式的. 因此我们就排除了1,2和3的可能性. 即便对于拉丁语的高级读者来说, 这也是个必要的过程, 极少经验特别丰富的读者才可以瞬间通过这些步骤. 好, 我们来继续.
     
    被动态完成时虚拟式
     
    被动态完成时的直陈式是基于动词第四基本形式(亦即被动态完成时分词)和助动词"sum"的现在时变形而成的. 而被动态完成时虚拟式也是如此, 但配合的是"sum"的现在时虚拟式, 不是直陈式.
     
    laudatus, -a, -umsim
     
    被动态过去完成时虚拟式
     
    被动态过去完成式直陈式是基于动词第四基本形式(亦即被动态完成时分词)和助动词"sum"的未完成时变形而构成的. 那么被动态过去完成式的虚拟式呢?
     
    laudatus, -a, -umessem
     
    让我们来做一点被动态完成式系统虚拟式的练习.
     
    Moneo, -ere,m monui, monitus
     
    被动态完成时被动态过去完成时
     第一人称 _________ __________ __________ __________
     第二人称 _________ __________ __________ __________
     第三人称 _________ __________ __________ __________

     第一人称 _________ __________ __________ __________
     第二人称 _________ __________ __________ __________
     第三人称 _________ __________ __________ __________

    Praesto, -are, praestiti, praestitus [超过, 胜过]
     
    被动态完成时被动态过去完成时
     第一人称 _________ __________ __________ __________
     第二人称 _________ __________ __________ __________
     第三人称 _________ __________ __________ __________

     第一人称 _________ __________ __________ __________
     第二人称 _________ __________ __________ __________
     第三人称 _________ __________ __________ __________

    "时态顺序"
     
    现在你学完虚拟式的全部四种时态了 -- 虚拟式没有将来时和将来完成时. 接下来你要学的就是如何使用这四种时态了. 首先, 你应该还记得动词直陈式的时态表达的是绝对时间, 而动词命令式, 虚拟式或其他的时态, 则表达相对于另一个动词的时间. 所谓"时态顺序"就是告诉你动词虚拟式表达的是一种时间关系. 我们再明确一下: "时态顺序"是种用于从句虚拟式的法则. 对于其他不定式分词或任何形式都无效, 仅仅作用于从句中的动词虚拟式.
     
    为了明晰这些法则的目的, 我们根据主句动词的时态把它们分为两类: 主时态和亚时态.
     
     主时态:现在时
    将来时
    将来完成时
    完成时
     亚时态:完成时
    未完成时
    过去完成时
     
    这意味着如果主动词处于主时态之一, 那么这个句子就是"主序". 如果主动词处于亚时态之一, 那么句子就是"亚序". 现在是法则:
     
     (1) 在主序中:
     (a)现在时虚拟式表示动词发生在主句动词动作的同时或其后的时间;
     (b)有一种结构被称为主动态将来时委婉, 是利用动词"sum"的现在时虚拟式来表达相对主句动词的时间之后;
     (c)完成时虚拟式表示时间先于主句动词.
     (2) 在亚序中:
     (a)未完成时虚拟式表示与主句动词动作的同时发生或其后的时间;
     (b)主动态将来时委婉 + 动词"sum"的未完成时虚拟式表示其时间次于主句动词;
     (c)过去完成时虚拟式表示时间先于主句动词.
     
    换种表达方式看看:
     
    主动词从句中的虚拟式 时间关系

    将来时委婉 + SIM主动词之后
    主时态现在时与主动词同时或之后
    完成时主动词之前

    将来时委婉 + ESSEM主动词之后
    亚时态未完成时与主动词同时或之后
    过去完成时主动词之前

    让我们看看这些法则具体是如何使用的(暂时先跳过委婉表达).
     
    1."Haec dicit ut pericula comprehendamus".
    (He is saying these things, so that we may understand the dangers.)
    2."Via ita longa est ut ad urbem numquam veniant".
    (The road is so long that they never come to the city.)
     
    这两句子都属于主序, 因为它们的主动词都处于主时态. 因此, 从句中的虚拟式可以是现在时或完成时. 第一句的从句"ut pericula comprehendamus" 显然不能被理解为发生于主动词之前 -- 倘若我们已经发现了危险, 那么他也就没必要说了. 因此这个虚拟式的时态应该是现在时. 第二句中, 动作或状态的结果是不可能先于动作或状态自身的. 因此, 其结果从句或状态从句中的动词时态都不能早于主句动词. 因此, "veniant"是现在时虚拟式, 表示与主动词"est"的同时发生或稍晚发生.
     
    现在我们来改变一下主句动词的时态, 把它们变成亚时态: 变成未完成时. 那么这些句子的虚拟式会发生什么变化呢?
     
    1. Haec dicebat ut pericula ____________________.
    2. Via ita longa erat ut ad urbem numquam ____________________.
     
    从句中的虚拟式和主句动词的时间关系还是不变的: 它们同时发生或稍后发生. 不过现在已经是亚序的句子了, 所以虚拟式的时态也必须改为未完成时, 因为亚序中只有未完成时才表示同时发生或稍后发生. 具体形式就是"comprehenderemus" 和"venirent". 很快你还会看到更多的例子.
     
    间接疑问句
     
    我们先来看几个英语中的间接疑问句的例子来理解一下什么是间接疑问句.
     
    直接疑问句:
     (a) "What are you doing"?
     (b) "Why are they here"?
     (c) "Are you coming"?
     (d) "How is this done"?
    间接疑问句:
    (a)I wonder what you are doing.
    (b)I wonder why they are here.
    (c)I wonder you are coming.
    (d)I wonder how this is done.
     
    注意一下原来的直接疑问句变成间接疑问句的时候有少许改变 -- 把直接疑问句中的倒装放弃, 改回正常语序. 现在我们来看几个更复杂的例子:
     
    直接疑问句:
     (a) "Did you see her"?
     (b) "When will he come to help us"?
     (c) "How many times have they told you this"?
     (d) "What kind of trouble were they in"?
    间接疑问句:
    (a)I wanted to know
     _______________________________________________________.
    (b)She asked
     _______________________________________________________.
    (c)They couldn't say
     _______________________________________________________.
    (d)They don't remember
     _______________________________________________________.
     
    想必你已经注意到了, 当时态发生变化时, 早先的直接疑问句不但要更改倒装, 而且时态也要变化. 还要注意引导间接疑问句的动词很多.
    拉丁语和英语相似, 间接疑问句中的动词是有人称区别的. 这不同于拉丁语中的间接陈述句 -- 其中原来的有人称的动词要变成无人称的不定式, 然后最初的主格主语变成不定式的宾格主语.
    间接疑问句的原动词要从直陈式变为虚拟式. 参见下例:
     
    直接疑问句: Cur venis?
    (Why are you coming?)
    间接疑问句:Nescio cur venias.
    (I don't know why you're coming.)
    直接疑问句: Veniuntne nostri amici?
    (Are our friends coming?)
    间接疑问句:Rogat veniantne nostri amici.
    (He is asking whether our friends are coming.)
    直接疑问句: Quanta pericula sunt?
    (How great are the dangers?)
    间接疑问句:Video quanta pericula sint.
    (Now I see how great the dangers are.)

    留心间接疑问句中的时态顺序
     
    间接疑问句无疑都是复杂句, 因为它们肯定都有个从句 -- 就是原来的直接疑问句. 从句的动词必须用虚拟式. 因而它们也遵照前一节的时态顺序的法则从事.
    主句动词的时态决定了这个句子是属于主序还是亚序, 因此也确定了从句动词虚拟式的时态范围. 如果主动词是处于主时态的话, 那么那个句子属于主序: 从句动词虚拟式则可以是现在时或完成时. 如果主动词属于亚时态, 那么从句动词虚拟式则可以是未完成时或过去完成时. 现在我们把这些规则应用到间接疑问句上去.
    同时发生
    当间接疑问句表示被询事件与主动词同时发生, 则从句的虚拟式可以是现在时(主序中)或未完成时(亚序中).

    (a)"Nescio quid facias"? (I don't know what you're doing.)
    (b)"Nescivi quid faceres"? (I didn't know what you were doing.)
    (c)"Rogat veniantne nostri amici".(He asks whether our friends are coming.)
    (d)"Rogaverunt venirentne nostri amici"?(They asked whether our friends were coming.)
     
    先于主动词发生
     
    当间接疑问句表示被询事件在时间上早于主动词, 那么从句中的虚拟式应该用完成时(主序中)或过去完成时(亚序中).
    (a)"Nescio quid feceris". (I don't know what you did.)
    (b)"Nescivi quid fecisses".(I didn't know what you had done (or did).)
    (c)"Rogat venerintne nostri amici". (He asks whether our friends came.)
    (d)"Rogaverunt venissentne nostri amici". (They asked whether our friends had come (or came).)
     
    次于主动词发生
     
    当间接疑问句表示被询事件在时间上晚于主动词,那么从句中的虚拟式应该用"主动态将来时委婉"+ 助动词"sum"的现在时虚拟式(主句中)或"主动态将来时委婉"+ 助动词"sum"的未完成时虚拟式.
    (a)"Nescio quid facturus sis". (I don't know what you will do (you're going to do).)
    (b)"Nescivi quid facturus esses".(I didn't know what you were going to do (would do).)
    (c)"Rogat sintne venturi nostri amici".(He asks whether our friends will come (are going to come).)
    (d)"Rogaverunt essentne venturi nostri amici".(They asked whether our friends were coming (would come).)
     
    我们一起总结一下:
     
    主序

     quid facturus sis(what you will do)
     Nescioquid facias(what you are doing)
     quid feceris (what you did)

     sintne venturi nostri amici (whether our friends will come)
     Rogoveniuntne nostri amici (whether our friends are coming)
     venerintne nostri amici(whether our friends came)

    亚序

     quid facturus esses(what you would do)
     Nesciviquid faceres (what you were doing)
     quid fecisses(what you did)

     essentne venturi nostri amici  (whether our friends would come)
     Rogavivenerentne nostri amici(whether our friends were coming)
     venissentne nostri amici (whether our friends had come)

    词汇难点
     
    cognosco
    在动词词尾前加上的这个"-sc-"被称为"表始中缀"或"始状中缀". 它表示该动词的动作仅处于开端状态. 因此"Cognosco"的意思是"to get to know" 或"to become acquainted with," 而不能译成"to know". 在完成时时态下, 这个动词表示"to have gotten to know"或"to have become acquainted with", 也就等于我们的现在时"to know". 因此我们翻译"cognovi"为"I know"而不是"I knew".("I got know".)
    comprehendo
    看看这个动词的意思. 所有的意义都和获取某种东西相关. 我们再查查它的第三基本形式"comprehendi", 有些完成时的形式的确可能是和现在时一样的: "comprehendit" (he grasps), 和"comprehendit" (he grasped); 还有comprehendimus" (we grasped), 和 "comprehendimus" (we grasped).
     
    16 February

    霍乱版拉丁语语法第二十九章

    "未完成时虚拟式; Sum和Possum的现在时和未完成时虚拟式; 结果从句"
     
    未完成时虚拟式的形式
     
    未完成时虚拟式是一个好记又好推导的形式. Wheelock说那是由主动态现在时不定式加上主动态或被动态的人称词尾构成的, 尽管看起来的确简单, 但并不完全正确. 真正的词法构成还要更复杂一点. 为了替你节省一点将来的工夫, 你应该知道未完成虚拟式的真正构成法, 此公式如下:
     
     第一基本形式 + se +人称词尾
     
    因为中缀"se"中的那个"s"是处于两个元音中间, 因此它将会变成"r", 因此和规则的主动态不定式(那是以"-re"结尾的)相像. 那些人称词尾就是你最早学过的现在时系统的人称词尾. (这里第一人称单数的词尾是"-m"而不是"-o".) 所以对于第一变位法动词来说, 形式是这样的:
     
     lauda+se + m=laudasem -laudarem
     lauda+se + m=laudases -laudares
     
    现在看看五种动词的未完成时虚拟式的全部形式:
     
    I. Laudo (1)
     主动态被动态
     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

    II.Moneo, -ere, monui, monitus [提醒, 建议, 警告]
     主动态被动态
     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

    III. Duco, -ere, duxi, ductus  [领导, 命令]
     主动态被动态
     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

    III i.Capio, -ere, cepi, captus [攻击, 抓住]
     主动态被动态
     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

    IV.Audio, -ire, audivi, auditus [听]
     主动态被动态
     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

     第一人称________________________________________
     第二人称________________________________________
     第三人称________________________________________

    由此而知, 未完成时虚拟式仅仅是看起来像主动态现在时不定式加上人称词尾.
    Wheelock也说过当主句的动词处于过去时的时候, 从句中就可以用未完成时虚拟式. 这种说法没错, 但你得清楚, 就如同基本形式和不定式一样, 动词的虚拟式表达的不是绝对时间, 而是表示和主句动词的相对时间. 这个在第30章还要讲. 本章的任务就是当你看到未完成时虚拟式的时候, 你能正确地辨认出来.
     
    "SUM" 和 "POSSUM" 的虚拟式
     
    "sum"的现在时虚拟式是词干"si-"加上主动态人称词尾. (很显然"是"这个动词没有被动态啦.) 其未完成虚拟式是第一基本形式加上"se"再加上主动态人称词尾, 如下:
     
    es +se+m=essem
     
    [ SUM, ESSE ]
    现在时未完成时
     第一人称sim  essem
     第二人称sis   esses
     第三人称sit    esset

     第一人称simus  essemus
     第二人称sitis    essetis
     第三人称sint    essent
     
    你肯定也还记得, 拉丁语动词"possum"是形容词部分"pot-"和动词"sum"合成的. 如果你在"pot-"添加"sum"的现在时虚拟式, "pot-"中的"t"会变成"s". 因此"possum"的未完成虚拟式最好看成是现在时不定式加上人称词尾--"possum"的现在时不定式是"posse". 现在把"possum"的虚拟式写写吧:
     
    POSSUM, POSSE
     现在时 未完成时
     第一人称 ______________________________
     第二人称 ______________________________
     第三人称 ______________________________

     第一人称 ______________________________
     第二人称 ______________________________
     第三人称 ______________________________
     
    结果从句
     
    结果从句是表示主句的结果或主句的效果. 我们常常对听众们说在英语里就是在主句和从句中间添上一个"so"或"such", 其连接词就是"that".
     
     "The eclipse made the sky so dark that it seemed like night".
     "They wrote so badly that no one could read the letter".
     "She was such a good athlete that she easily jumped over the fence".
     
    拉丁语结果从句的主句里常常包括一些副词或特殊的形容词来作为加强语气的关联词-- "ita, sic, tam, tantus, -a, -um". 从句的连接词则是用"ut"(表肯定意义)或"ut non""ut numquam""ut nihil"等等(表否定意义). 从句的动词必须是虚拟语气.
     
    Id sic fecerunt ut omnes metu liberarentur.
    ("They did it in such a way that everyone was freed from fear".)
    Scripserunt ita male ut nemo litteras legere posset.
    ("They wrote so badly, that no one was able to read the letter".)
    Tantum ferrum tenebat ut territi hostes fugerent.
    ("He was holding such a great sword that the terrified enemy ran away".)
     
    Wheelock在书中举出了几个例子, 来表明目的从句和结果从句的区别. 你得多多注意这点.
     
    词汇难点
     
    ita, sic, tam
     
    这几个副词尽管都是用于引入结果从句的, 但是不能互通. "Sic"主要是用于限定动词的: "Id sic fecit ut..". 另外两个呢,  "ita" 和 "tam"是限定动词, 形容词或其他副词, 例如: "Via erat tam [ita] longa ut..". 或 "Tam [ita] male scripserunt ut..". 还有"Id tam [ita] fecit ut..".
     
    tantus, -a, -um
     
    这个形容词常常令学生发晕. 基本上它的意思是"如此多的, 如此大的", 但翻译成英语的时候还是得加以调整, 使其通顺.
     
    quidem
     
    这是个表"indeed, certainly"的副词, 并是个后置词( 也就是说它从不是句子或从句的第一个词.) 这个肯定没问题. 不过"ne...quidem"就有点难以明白了. "Ne X quidem"的意思是 "not even X". 注意哦, 当你看到"quidem"时, 检查一下这里是否有个"ne". 如果你把这种结构忘了, 那你肯定会把这个句子翻译得十分蹩脚.
    13 February

    霍乱版拉丁语语法第二十八章

    第28章
    "虚拟式: 主动态被动态现在时; 祈使虚拟式; 目的从句 "
     
    本章里, 你要开始学习动词的虚拟式了, 首先就是虚拟式的现在时态, 还有虚拟语气的用法: 命令虚拟式和目的从句. 而学习虚拟式的最大困难是拉丁语动词的虚拟式是无法翻译的. 虚拟语气主要是一种句法, 几乎从来只用于从句中. 你必须要做的是: (1)学习拉丁语虚拟式的构成方式 (2)学习拉丁语虚拟式不同用法表示的不同含义.
     
    虚拟式的形式: 现在时
     
    虚拟式是拉丁语动词的一种语气. 你现在已经学过的语气有: 直陈式, 命令式, 不定式和分词.
    I.现在时第一变位法动词的虚拟式
    第一变位法动词为了构成现在时虚拟语气, 只需用长元音"-e-"来替换词干中的长元音"-a-". 人称词尾, 无分主动被动, 都无需更改(除了第一人称单数词尾的变化, 那是个"-m", 而不是"-o-"). 写出第一变位法动词"laudo"的主动态和被动态虚拟式吧.[霍某的练习答案]

     主动态被动态
    单数
     第一人称laudemlauder
     第二人称laudeslauderis
     第三人称laudetlaudetur
    复数
     第一人称laudemuslaudemur
     第二人称laudetislaudemini
     第三人称laudent laudentur

    II.现在时第二变位法动词的虚拟式
    正如你即将看到的, 第一变位法动词构成现在时虚拟式其实算是个例外. 其他变位法的动词构成虚拟式都是在词干和人称词尾之间添加一个长元音"-a-". 这个规则在第二变位法动词中最是显而易见. 例如"mone + a + m = moneam"; "mone + a + r = monear"等等. 现在写写动词 "moneo, -ere"的现在时虚拟式咯.

    主动态 被动态
    单数
     第一人称moneammonear
     第二人称moneasmonearis
     第三人称moneatmoneatur
    复数
     第一人称moneamusmoneamur
     第二人称moneatismoneamini
     第三人称moneant moneantur

    III. 现在时第三变位法动词的虚拟式
    当你在第三变格法动词的词干和词尾之间插入长音"-a-"时, 词干的短元音"-e-"会被整个覆盖. 于是导致很多虚拟式的形式同于直陈式的某些形式. 你必须要好好利用你的字典哦. 我们写写这个词的现在时虚拟式吧: "duco, -ere".
     主动态 被动态
    单数
     第一人称____________________ ____________________
     第二人称____________________ ____________________
     第三人称____________________ ____________________
    复数
     第一人称____________________ ____________________
     第二人称____________________ ____________________
     第三人称____________________ ____________________

    IIIi.现在时i-词干型第三变位法动词的虚拟式
    起码在现在时中, 这个多余的"-i-"在所有的形式中都得到了保留. 例如"capi + a + m = capiam"等等.

     主动态 被动态
    单数
     第一人称____________________ ____________________
     第二人称____________________ ____________________
     第三人称____________________ ____________________
    复数
     第一人称____________________ ____________________
     第二人称____________________ ____________________
     第三人称____________________ ____________________
     
    IV.现在时第四变位法动词的虚拟式
    第四变位法动词的词干元音是个长音"-i-", 所以它也保留下来, 然后后面添加上虚拟式的标志: "-a-", 就像这样: "audi + a + m = audiam".

     主动态 被动态
    单数
     第一人称____________________ ____________________
     第二人称____________________ ____________________
     第三人称____________________ ____________________
    复数
     第一人称____________________ ____________________
     第二人称____________________ ____________________
     第三人称____________________ ____________________
     
    还有, 不要忘了拉丁语里并没有虚拟不定式这个概念, 也没有虚拟命令式和虚拟分词.
     
    虚拟式的用法: 祈使虚拟式
     
    虚拟式的第一个用法就是只在主句中使用虚拟式(不包括条件从句). 其他的用法则都是把虚拟式用于从句中. 祈使虚拟式是当命令或劝告施与第一人称或第三人称角色时使用的. (如果施与第二人称角色, 拉丁语中则使用命令式.) 如果表达的是对第一或第三人称禁止或否定的命令, 表否定的分词应该是"ne", 而不是"non". 看下面的例句:
     直陈式 祈使虚拟式
    Viros bonos laudamus Viros bonos laudemus.
     (We are praising good men.) (Let's praise good men.)
    Veniunt. Veniant.
     (They are coming.)(Let them come.)
    Libros malos non legimus.Ne libros malos legamus.
     (We don't read bad books.) (Let's not read bad books.)

    目的从句中的虚拟式
     
    目的从句, 顾名思义, 就是解释主句中的动作的目的的从句. 英语中基本是用两种方法来做这种表达的(1)不定分词, 有时会附带一个"in order" (2)一个引导词是"so that""so"或"in order that"的从句.
     "She is coming to help (or in order to help)".
     "They are sending him to tell you what to do".
     "The dog has a long nose to smell better".
     "In order to serve you better, our store has installed anti-
     theft devices".
    好, 现在让我们用第二种方式把所有的句子重写一下--写出整个从句:
     "She is coming so that she may help".
     "They are sending him so that he may tell you what to do".
     "The dog has a long nose so that it may smell better".
     "In order that we may serve you better, our store has
     installed anti-theft devices".
    而你正在学习的拉丁语则只有一种方法来表示目的: 一个完整的从句, 引导词是"ut"或"ne"(表否定意), 加上一个动词的虚拟式. 它可不会像英语那样用不定式表示目的. 在拉丁语翻译成英语的时候, 我们有两种选择, 都是可以的, 但反过来则不能把英语里表目的的不定式直接翻译成拉丁语的不定式.
    Id facit ut eos adiuvet.
     (He is doing it to help them [or in order to help them, or so that he may help them].)
    Veniunt ne civitates deleantur.
     (They are coming so that the cities will not be destroyed.)
    Haec dicit ut discipuli omnia intellegant.
     (He is saying these things so that the students will understand everything.)
    Multos libros legit ne stulta videatur.
     (She reads many books so that she won't seem foolish.)

    小结语
    "真正的"拉丁语对虚拟式的使用频率之高, 近乎直陈式, 显然, 你必须掌握虚拟式的各个形式及其使用方法. 但除此之外, 你也该开始阅读拉丁语了--不是一个词一个词地读, 而是一个一个字母地去读. 你必须努力去明了每个词的细小变化的含义. 现在你已经知道了, 直陈式和虚拟式的各个形式之间往往只差上一个字母, 但如果你在此疏忽你就可以犯大错. 我强烈推荐你先把本书放下, 浏览一边词汇表, 写出每个动词的全部词目, 然后用字典检查结构. 到第二天, 再写上一边词汇表. 在开始学习虚拟式的时候, 你必须慢下来, 把每一步都走稳. 如果你走了弯路那反而会浪费更多的时间的. 到第30章结束的时候, 你就学完了虚拟式的所有形式和常见用法--那可是一大步哦.
    08 February

    霍乱版拉丁语语法第二十七章

    "形容词的特殊比较级和不规则比较级"
     
    正如题目所言, 拉丁语里有一些形容词的比较级和最高级是不规则的. 不过不要害怕, 这些词数量很少. 而且不规则形容词的变格也是符合规则的. 其实英语中也有很多形容词的比较级和最高级是不规则的:
     
     good betterbest
     bad   worse worst
     little      smaller    smallest
     much(many) moremost
     
    不规则形容词词干
     
    形容词"好的"的原级是"bonus, -a, -um", 这是个第一第二变格法形容词. 但如果要构成比较级的话, 则要变更其词干为"mel-", 然后再加上形容词比较级词尾"-ior, -ius". 我们复习一下26章中说过的比较级词尾"-ior, -ius", 然后给这个"melior, -ius"[更好的]作变格.
     
                    阳性/阴性              中性
    单数
     主/呼______________________________
     属格______________________________
     与格______________________________
     宾格______________________________
     离格______________________________
    复数
     主/呼______________________________
     属格______________________________
     与格______________________________
     宾格______________________________
     离格______________________________
     
    其实没什么必要做这个词的变格练习, 因为它的变格的确和规则的形容词比较级没什么两样. 我就是想告诉各位所谓的不规则比较级也并不是彻底的不规则: 它的不规则之处在于它的词干, 而不是变格方式.
    也许你对记忆各类表格已经感到厌倦了, 但这就是个无奈的事实. 不过我们还有个方法可以改善一下情况: 这些不规则的词干往往是英语中某些词汇的词根, 所以如果你学过这些英语派生词, 它们可以帮你巩固记忆. 例如从词干"mel-"我们可以得出英语动词"ameliorate", 它的意思就是"to make better, improve".
    现在我们来看看"bonus, -a, -um"的最高级吧, 是"optimus, -a, -um". 显然我们在英语里也见过"optimist", "optimal", "optimum", 不过注意哦, 这个最高级使用的词尾是"-us, -a, -um", 而没有往常的中缀"-issim-". 这个到底还好说, 后面还有更不规则的呢, 这就要费些思量了.
     
    原级比较级最高级
     magnus, -a, -um maior, maius maximus, -a, -um
     (great) (greater) (greatest)
     
    比较级"maior"看着是不是很像"major"啊? 记住, 不管它看起来怎么怪, 它的变格都是很正常的: maioris, maiori, 等等, 它的词干就是"ma-"
     
    原级比较级最高级
     malus, -a, -umpeior, peius pessimus, -a, -um
    (bad) (worse)(worst)
     
    "peior"也是类似的情况, "Pejorative"的意思是:贬损的, 轻蔑的, 即是来自拉丁语中表示"worse"的"peior".
     
    原级比较级最高级
     parvus, -a, -um minor, minus minimus, -a, -um
     (small) (smaller) (smallest)
     
    这个比较级看起来很奇怪: 形容词词尾"-ior, -ius"似乎不见了. 其实它还在, 只不过"-i-"被省略了. 你可以对"minor, minus"作正常变格, 不过要去掉那个"-i-", 试试看看:
     
                阳性/阴性                中性
     主/呼______________________________
     属格______________________________
     与格______________________________
     宾格______________________________
     离格______________________________

     主/呼______________________________
     属格______________________________
     与格______________________________
     宾格______________________________
     离格______________________________

    原级比较级最高级
    superus, -a, -umsuperior, -iussupremus, -a, -um
     (above) (higher)(last)
     summus, -a, -um
    (highest)
     
    这个词的奇怪之处仅仅在于它有两个最高级, "Summus"的意思是"highest", 而 "supremus"除了这个意思之外, 还可以表示"last".

    原级比较级最高级
     (pro, prae)prior, -iusprimus, -a, -um
    (before) (prior, previous) (first)
     
    这个形容词更为诡异: 它有比较级和最高级, 但没有原级. "pro"和"prae"是介词, 而不是形容词. "pro"和"prae"倒是有"before"的意思
     
    原级比较级最高级
     multus, -a, -umplus, pluris (n)plurimus, -a, -um
    (much; many) plures, plura(very many; most)
    (more)
     
    这个形容词的主要难点呢, 在于它的比较级. 比较级单数情况下, 形容词"multus"的比较级"plus, pluris (n)"却是一个中性名词, 它现在可不再是形容词了, 而是一个道地的名词. 它是个意为"more"的名词. 其在拉丁语中的用法是: ~ + 名词属格: "plus pecuniae"(more of money).就像这样
     
    主/呼 plus pecuniae(more money)
    属格pluris pecuniae (of more money)
    与格----- -----
    宾格plus pecuniae(more money)
    离格plurepecuniae (by/with more money)
     
    然而"more"这个词的复数则是一个形容词, 就如同常见的第三变格法形容词一样. 这是它的诸形式:
     
               阳性/阴性              中性
    主/呼 plures plura
    属格pluriumplurium
    与格pluribus pluribus
    宾格plures plura
    离格pluribus pluribus
    "plus, pluris,(n)" 和 "plures, plura"之间还是有些差别的. 形容词"multus, -a, -um"的意思是"很多", 可以同时修饰可数名词和不可数名词, 而"plus, pluris,(n)"则修饰不可数名词, "plures, plura"修饰的是可数名词. 例如"Plus aeris" (more [of] bronze),和 "plures homines" (many people).
     
    以 "-r" 结尾的形容词的最高级
     
    为了构建规则形容词的比较级和最高级, 你仅需把"-ior,-ius" 或 "-issimus, -a, -um"添加到形容词词干上去. 而词干, 如果你还能记清楚, 就是构建形容词除阳性主格单数之外所有形式的基础. 当一个形容词的阳性主格单数形式是以一个"-r"结束的话, 那么该词的最高级则会略有不同.
     
    pulcher, -chra, -chrum
    liber, -a, -um
    acer, acris, acre
    celer, celeris, celere
     
    而这些形容词的比较级则都是规则的. 就是词干+比较级后缀"ior, -ius".
     
     原级比较级
    pulcher, -chra, -chrum____________________
    liber, -a, -um____________________
    acer, acris, acre ____________________
    celer, celeris, celere____________________

    但构成这些形容词的最高级则需要你做两件事: (1)使用阳性主格单数形式作为词干, 然后(2)添加后缀"-rimus, -a, -um". 因此, 根据步骤(1), 如果形容词的真正词干在"-r"之前缺少"-e-", 最后级就使用词尾"-er". 添加后缀"-rimus, -a, -um"时还需要把"-r"双化. 所以形容词"piger, -a, -um" [慢的]的最高级是 "pigerrimus, -a, -um" . 现在做个练习, 把下面的单词的最高级写出来吧.
     
     原级最高级
    pulcher, -chra, -chrum____________________
    liber, -a, -um____________________
    acer, acris, acre ____________________
    celer, celeris, celere____________________

    以 -LIS 结尾的形容词
     
    有六个以"-lis, -e"结尾的拉丁语形容词, 它们的最高级有些特殊之处. 这些形容词的不规则之处在于它们的后缀不是"-issimus, -a, -um"而是"-limus, -a, -um", 但还好比较级是规则的. 拉丁语里一共也只有六个这样的形容词, 下面就列出了三个. 其他的以"-lis, -e"结尾的形容词都是规则的.
     
     原级比较级 最高级
    1. 不规则的
     facilis, -e _______________ _______________
     similis, -e _______________ _______________
     difficilis, -e  _______________ _______________
    2. 规则的
     mollis, -e_______________ _______________
     (柔软的)
     mortalis, -e_______________ _______________
     (必死的, 凡人的)
     fidelis, -e   _______________ _______________
     (忠诚的)

    词汇难点
    appello (1)
    这个动词的被动语态是个系动词, 用以连接主语和主格谓词. "He is called Brutus" 应该是"Appellatur Brutus", 而不是"Brutum".
    maiores, -ium (m)
    显然这个名词脱胎于形容词""的比较级. 用法则如同一个复数名词. 它的意思是"the greaters in age"或是"ancestors".
    similis, -e
    它使用一个与格名词(或代词)作为它的补语."Hoc non simile illi" (This is not similar to that.)
    26 January

    霍乱版拉丁语语法第二十六章


    "形容词比较级; 比较级的变格"
     
    1. 形容词的级
     
    英语中形容词分为三级: 原级, 比较级, 最高级. 比较所修饰之名词时使用.
    拉丁语中亦如是. 同样是在原级上添加后缀来完成比较级和最高级. 字典里列出的是形容词的基本形式--形容词原级的主格单数形式. 你要做的就是把你见过的形容词比较级和最高级简化成原级, 这样你就可以查字典了.
     
    2. 形容词比较级
     
    形容词比较级是在原级词干后添加"-ior"(阳性和阴性)或是"-ius"(中性). 我们得研究一下这个后缀. 因为比较级说到底也是形容词, 因而它还得变格. 比较级后缀是一个第三变格法词尾, 所以它的变格一如第三变格法名词. 呵呵, 的确有点怪.
     
     [ 阳性/阴性 中性 ]
    单数
    主/呼 -ior -ius
    属格-ioris -ioris
    与格-iori  -iori
    宾格-iorem  -ius
    离格-iore -iore
    复数
    主/呼  -iores -iora
    属格-iorum -iorum
    与格-ioribus -ioribus
    宾格-iores -iora
    离格-ioribus -ioribus
     
    比较级词尾"-ior"后再加上非i词干型第三变格法名词的变格词尾, 再加上原来的形容词词干, 就是形容词的比较级了. 而且所有的形容词都是这种方式, 和形容词原来所属的变格法无关. 看看下面的例子"
     
    形容词  词干 比较级
     beatus, -a, -um beat-beatior, -ius
     fortis, -efort-fortior, -ius
     potens, potentispotent-potentior, -ius
     
    练习
    为以下的短语作变形练习:
    wiser plan more powerful city
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________
    _________________________________________________

    3. 形容词最高级
     
    形容词的最高级要简单一些. 形容词的最高级是: 形容词词干 + 后缀"-issim" + 第一第二变格法形容词词尾"-us, -a, -um". 因此所有的形容词的最高级的变格也很简单: 和第一第二变格法形容词一样, 就像"magnus, -a, -um"那样. 唯一的难点就是找出正确的词干. 例如:
     
     形容词词干              最高级
     beatus, -a, -um beat- beatissimus, -a, -um
     fortis, -efort- fortissimus, -a, -um
     potens, potentispotent- potentissimus, -a, -um
     
    4. 比较级和最高级的翻译
     
    现在你大概想知道怎么翻译比较级和最高级了吧? 显然比较级可以翻译成"more X" 或 "X-er", 最高级可以翻译成"most X"或"X-est". 没错, 这是最常见的译法. 但是在拉丁语里, 另一个常见的用法就是单独使用比较级和最高级. 拉丁语的比较级有"A is X-er than B"的用法, 也有"A is rather X"的用法. 最高级也是这样, 有"A is most X of all"的用法, 也有"A is very X"的用法. 因此形容词"longior, -ius"可以译成"longer", 如若单独使用, 没什么比较物的情况下, 则表示"rather long". 同样"longissimus, -a, -um"可以表示"longest"或是"very long"的意思.
     
    5. 副词QUAM的用法
     
    在比较级中, 如同英语中"than"那样连接比较两项的副词是"quam". 这里要着重说明的是, 拉丁语中参与比较的两项必须处于相同的格态. 例如:"They are more happy than us". 英语里的习惯用法是用"us", 但是拉丁语中则要说: "They are more happy than we". 因为"They"处于主格, 因此比较的另一项必须也是主格. 在拉丁语里, "quam"更像一个等号: 它要求比较的两项格态相同. 研究一下下面的例子:
     
    1. Sunt beatiores quam ego.
     (They are happier than I).
    2. Ille est beatior quam hic.
     (That man is happier than this man.)
    3. Puto illos esse beatiores quam hos.
     (I think that those men are happier than these men.)
    4. Nemo est stultior quam ei qui libros numquam legunt.
     (No one is more foolish than those who never read books.)
     
    "quam"也可以配合形容词最高级使用, 表示"as X as possible"的意思. 事实上, 整体结构是这样的:"quam potest longissimus": "as long as is possible".
     
    6. 物主代词
     
    这里有个东西不见于Wheelock的教材, 但我觉得应当说说, 因为有时它令人困惑. 看看这个句子: "Our city is more illustrious than yours". 最后一个"yours"的意思是"your city", 整句应当是: "Our city is more illustrious than your city". 只是英语中可以利用物主代词简化. 英语里不同的数和人称的物主代词分别是: "mine, ours, yours, his, hers, its, theirs".
     
    拉丁语可没有这般东西. 事实上, 拉丁语使用物主形容词, 其性和数与所修饰的名词无关, 其性和数来自物主. 而格则取决于具体句子的结构. 像这样:
     
    1. "Veni cum amicis meis; venit cum suis".(I came with my friends; he came with his.)
    2. "Nostra civitas est clarior quam vestra". (Our city is more illustrious than yours.)
    3. "Mea mater est sapientior quam tua". (My mother is wiser than yours.)
     
    练习
    把下列句子翻译成拉丁语
    1. Your city is rather shameful.
     ____________________________________________________________
    2. They said that this [woman] is happier than that [woman].
     ____________________________________________________________
    3. Their friends are wiser than ours.
     ____________________________________________________________
    4. The tyrant was very harsh. ("acerbus, -a, -um")
     ____________________________________________________________
    5. This road was as long as possible.
     ____________________________________________________________

    7. 词汇难点
    quidam, quaedam, quiddam 或 quoddam
    显然这些词都是关系代词"qui, quae, quod"的变形形式之一, 就是后面加上一个变形词尾"-dam". 当它们当作一个形容词使用的时候, 它的意思是"a certain"或"some":"quidam auctor" (some author); "quaedam terrae" (some lands); 当用作一个代词的时候, 它的意思是"somebody", "something", "some people", "somethings". 例如: "Quidam putant eum stultum esse."(Some people think he is foolish.) 当作为形容词的时候, "quidam"是中性形式; 而用作代词的时候, 是"quodam". 例如:"Fecit quiddam consilium" (He made some plan); "Fecit quoddam" (He made something).
     
    quam
    你从前见过这个词的, 意思是"how"[多么], 例如这句: "Quam dulce est beatam vitam agere" (How sweet it is to live a happy life). 这章里, 你又学到了它作为"than"的用法, 还有和最高级配合使用的用法"as X as possible".
     
    vito (1)
    很多人常常把这个词和"vivo"[活着]弄混, 这个词是to avoid的意思.
     
    19 January

    霍乱版拉丁语语法第二十四章

    第二十四章
     "独立离格; 被动委婉语(被动态将来时分词); 施动与格"
     
    这一章又是复习. 有两个习语的结构. 简单说, 习语是一种结构, 它的意蕴要比字面上丰富. 也就是说, 你不能简单地依靠每个单词的含义去推出一个习语的意思. 出于某种原因, 每种语言都会有些习语的.
    现在举一个英语的习语做例子. 英语的主动态现在进行时是助动词"to be"和动词的现在分词词干构成的.就像这样"The ants are crawling along the ground". 显然"The ants"是动词"are crawling"的主语, 也就是动作的施行者. 那我们来看另一个符合习惯的句子: "The tables are crawling with ants". 这回"tables"成了句子的主语, 但显然桌子不可能成为"is crawling"的主动态主语.
    桌子是不会乱爬的, 而是蚂蚁爬满了桌子. 尽管都是"crawling", 但真正的含义却大相迳庭. 蚂蚁肯定是主动施行者. 而桌子则是动作的接受者. 后一个句子就是一种习语. 根据句子各个部分的意思无法推论出正确的含义, 这就是习语.
     
    1. 分词复习
     
    上章我们说过,分词是动词性形容词.不同的分词和动词词干之间, 有着严格的对应关系. 我们现在再把不同分词的构成法则练习一遍.
     
    主动态将来时分词

         ____________________________________________________________
    被动态将来时分词(动词性形容词)

         ____________________________________________________________
    主动态现在时分词

         ____________________________________________________________
    被动态完成式分词

         ____________________________________________________________
     
    你可以看出, 除了主动态现在时分词外, 其他三种分词都使用"-us, -a, -um"这样的形容词词尾. 而第三变格法的主动态现在时分词, 则会依照第三变格法形容词那样, 使用"-ns, ntis"的词尾, 而且离格单数中用短"-e-"替换那个"-i-". 下面有两个动词, 做个练习, 恢复一下记忆.
     
    主动态现在时分词变格
     
       laudo (1)             moneo (2)
      阳性/阴性    中性     阳性/阴性      中性
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________

    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________

      duco (3)                capio (3-i)
     阳性/阴性    中性      阳性/阴性      中性        
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________

    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
    ______________________________  ______________________________
     
    2. 独立离格: 结构和句法
     
    英语中表达主句和从句之间的关系, 是通过大量的关联词实现的. 例如"since, because, although, if, even if, if and only if, being as how, seeing as how, before, after, during, while, inasmuch as,
    who",等等等等. 拉丁语里也有大量的关联词. 不过拉丁语更习惯于使用分词来保持简洁. 如果两个部分间没有特别明晰的语法关系, 拉丁语将使用独立离格这种结构. 我们现在来看看何为离格, 何为独立.
    我们称此从句为"独立"时, 盖因此从句与主句完全无关, 不包含限定动词. 英语中也有个"独立"结构, 我们通常称之为"独立分词从句". 看下面的句子:
     
       "The door being open, everyone could see inside".
       "The key having been lost, I couldn't get in".
       "That said, I now move to my next point.
       "All other things being equal, the procedures are identical".
     
    每个句子的第一个子句仅仅是表述一种事实, 说明主句动作发生时的一些背景.独立结构中并没有限定动词. 但显然主句和子句之间存在着逻辑联系或时间上的联系. 我们可以把句子改成这样:
     
             "Because the door was open..".
             "Because the key was lost..".
             "Now that that has been said..".
             "If all other things are equal..".
     
    不过叙述者使用这种结构可以让这种关系变得含蓄和黯然. 这种结构里, 动词都要用分词形式, 而分词的形式和主句又毫无干系. 以第一个句子为例, 如果我们把句子改成"Having lost my key, I couldn't get it", 此时分词和主句的某些东西就发生了明显的关系.
    在前面的例子里,叙述者可能是丢失钥匙的人, 也可能不是. 钥匙可能是别人弄丢了. 而改写的句子里, 丢钥匙的罪过就昭然若揭"I lost the key". 而独立结构是不包含这种意思的.
    好, 关于独立从句我们要记住两点: (1)动词应该是是分词形式; (2)动词的形式和主句中的成分无关.
    现在我们来说说离格. 此离格说明, 此结构中的分词和分词修饰的名词, 都要处于离格中. 例如:
        "Hac fama narrata, dux urbem sine mora reliquit".
    此句中, 主句是"dux...reliquit". 而独立离格从句则是"hac fama narrata". 从句的动词是分词"narrata", 修饰的则是"hac fama". 那我们怎样把它译成英语呢? 好, 我们还是使用逐步求精的方法. 独立离格的翻译, 最快捷的方法就是使用介词"with", 然后是那个名词, 然后正确时态语态的分词: "with this story having been told". 所以句子可以是这样的:
     
       "With this story having been told, the leader left the city without delay".
    1.  Cane currente, equus magno cum timore campum reliquit.
      "With the dog running, the horse left the field with great fear".
    2.  Equo cursuro, canis magno cum timore campum reliquit.
      "With the horse about to run, the dog left the field with great fear".
     
    你可以看到, 主从句之间的关系非常清楚, 尽管都没有直说.
    关于独立离格的另一件事是: 如若分词是主动语态, 它后面可以接宾语, 这个宾语就不一定处于离格了. 也就是说, 独立离格从句也不意味着每个词都得是离格的. 只有分词修饰的那个词才需要是离格, 而其他的部分依从拉丁语语法的一般规则. 例如:
        "Rege haec dicente, omnes cives terrebantur". (With the king saying these things, all the citizens were terrified.)
    这句中的独立离格是"rege haec dicente", 里面有两个成分, 一个是离格下的名词, 一个是离格下的分词. 那么"haec"呢? 它为什么是宾格呢? 这是因为"haec"是分词的直接宾语, 而直接宾语则永远应当使用宾格. 记住, 一旦你使用一个 离格名词 + 一个离格分词, 那么你就有了一个独立离格结构.
    让我们来看更多的例子:
     
    1.  "Bonis viris imperium tenentibus, res publica valebit".
      (With good men holding power, the republic will be strong.)
    2.  "Civibus patriam amantibus, possumus magnam spem habere".
      (With the citizens loving the fatherland, we are able to have great hope.)
    3.  "His rebus gravibus ab oratore dictis, omnis cupiditas pecuniae expulsa est".
      (With these serious matters having been said by the orator, all longing for money was driven out.)
     
    3. 有"being"的独立离格
     
    独立离格, 简单说, 就是一个离格名词加上一个和该名词保持一致的离格分词. 这样就会产生一个问题: 动词"sum"是没有现在时分词的. 怎么办呢? 例如我们看到"The king being good, the people were happy". 这个从句你就可以把它翻译成独立离格结构, 但那个"being"在拉丁语里却没有对等物. 在这种场合下, 拉丁语的处理方式仍然十分简单: 把分词丢开, 直接用离格名词和修饰它的形容词: "Rege bono, populus beatus erat". 那, 同样地, 如果你在文章中看到一个从句后面跟着逗号, 而内容只有一个离格名词和一个形容词, 那么翻译成英语的时候记得添上一个"being".
     
    4. 独立离格: 翻译
     
    如果遇到独立离格我们就直接翻译成"having..."或是"with...", 那么只能造出一大堆读着费力的东西. 翻译的目标是一种流畅通顺的表达. 我们需要给独立离格添加一些额外的信息来把它们翻译成英语.
    因为独立离格本质上是一种分词结构, 所以分词的翻译法则也可以应用于独立离格的翻译.
    翻译法则:
    (1)独立离格可以表达与主句动词间的时间关系: 将来时分词表示顺延关系, 现在时分词表示同时发生, 完成式分词表示在主句动词之前发生.
    (2)主句和独立离格从句的逻辑关系则要根据上下文关系添上我们习惯的连接词: because, since, after, although, if, inasmuch as, 等等等等.
    时态的关系对你来说可能有点困难, 不过你的直觉会帮你的. 我只想说一点. 完成式分词表示这个动作发生在主句动词之前. 那么, 如果独立离格分词的时态是完成时, 主句动词的时态是未完成时, 完成时,或过去完成式的一种, 那么我们怎样把它译成一个限定动词呢? 好好想一想. 表示在过去动作之前发生的动作, 英语中应当用过去完成时. 所以我们应当用过去完成式去对译拉丁语独立离格从句中的完成式分词. 就像这样:
    "Omnibus bonis civibus ex urbe expulsis, tryannus imperium accepit". 
    (When all the good citizens had been expelled from the city, the tyrant took power.)
     
    5. 伴随"施动与格"的被动委婉表达
     
    看看这些句子:
               "This button is not to be pushed".
               "You are to remain right here until we get back".
               "This door is to be left open".
               "You are to do all your homwework".
               "This lesson is to be done by tomorrow".
    每个句子的主语后面都有一个动词不定式, 中间则是动词"to be"的某种形式. 它表示一种义务, 责任, 或必要性. 这就是英语的一种习语结构. 动词"to be"的一种变位形式 + 动词不定式(主动被动皆可), 表示一种义务, 责任或必要性. 我们也用另外几种表达方式来重复第一句的意思:
     "This button  should   be pushed".
             must
             ought to
             has to
    拉丁语在被动态将来时分词的使用上, 也存在着习语类的用法. 如果被动态将来时分词以动词"sum"的某种形式和主语相连, 它同样也表示一种义务, 责任或必要性的语意. 这种情况下, 我们称被动态将来时分词为"动词性形容词". 这是被动态将来时分词的构成法:
     
         第一基本形 + nd + -us, -a, -um
     
    这种结构不能直接翻译成英语, 因为也缺乏对等物. 我们只能根据具体语意来进行一种委婉的表达. 我们把"sum + 动词性形容词"称为"委婉表达"结构. 在看具体的例子以前, 我们需要记住以下三点:
    (1)这种结构包括一个主语, 动词"sum"的变形形式, 还有分词. 既然分词是动词性形容词, 因此它必须和主语保持一致. 亦即, 动词性形容词修饰动词"sum"的主语.
    (2)因为动词性形容词是被动态将来时分词, 所以这种结构的语态必须是被动态.
    (3)我们使用被动委婉表达结构来表示, 某个人执行了一个他必须做的动作, 那么这个施行者需要使用与格; 这个施行者不必像被动语态的常规情况那样, 使用"ab + 离格"的结构.
    好, 现在来看两个例子:
    "Carthago delenda est".
    "Carthago" (Carthago, -inis (f) [迦太基])是主语, 阴性; 动词性形容词"delenda"[deleo的变形, 意为摧毁]和主语保持一致. 字面直译就是"Carthage is to be destroyed".  还有另外一些译法也可以: "Carthage ought to be destroyed", "Carthage should be destroyed", "Carthage has to be destroyed", "Carthage must be destroyed". 尽管在细微之处, 这几种译法各有不同, 但都是"Carthago delenda est"的正确翻译.
    "Carthago nobis delenda est".
    "nobis"是什么意思? 它处于与格, 这表示它是这个被动结构的施行者. 所以我们可以在翻译中加上"by us". 就是"Carthage is to be (should be, ought to be, has to be, must be) destroyed by us".
    英语中对被动语态不甚欢迎, 因此我们还要把它调整为主动语态: "We are to (must, ought to, should, have to) destroy Carthage".
     
    "Haec puella meo filio amanda est".
         直译:      "This girl is to be (ought to be, should be, must be, has to be) loved by my son".
         变成主动态:  "My son is to (must, ought to, should, has to) love this girl".
     
    "Haec omnibus agenda sunt".
         直译:      "These things are to be (must be, ought to be, should be, have to be) done by everyone". 
         变成主动态:  "Everyone is to (must, ought to, should, has to) do these things".
     
    最后, "sum"的变形形式可以是任何时态的, 翻译自然也要把这些时态表现出来.
    "Haec omnibus agenda erunt".  (Everyone will have to do these things.)
    "Haec omnibus agenda erant".  (Everyone had to do these things.)
     
    6. 词汇难点
     
    quisque, quidque
    这个词的屈折部分不是后缀"-que", 而是前面那部分, 也就是疑问代词"quis, quid". 你已经知道"quis, quid"是如何变位的啦. 这个词的意思是[每一个], 自然, 这个词没有复数形式, 而且它也不见于古典拉丁语. 当然, 你现在还不需要计较这个.

    霍乱版拉丁语语法第二十三章

    第23章
     
    分词
     
    题目简单, 然本章材料难易杂陈, 繁简各异, 予混而为一, 盖因同司一事也. 又特拆之成二, 虽有能人通晓前理, 万望各位勿存一蹴之心. 此一者: 词法(构词法), 二者: 句法(分词之使用法) .
     
    第一节
     
    1. 拉丁语分词之概念
     
    分词者何? 乃动词性形容词而已, 即云, 脱胎于动词词干之形容词. 尊驾已识其一: 被动态完成式分词者, 亦即动词第四基本形式也. 劳请青眼重看之, 以察细审微.
    其之名动词性形容词, 则必守形容词之法: 文饰名词, 以自体之形变与名词恪成性数格一致. 故动词第四基本形式有三词尾: "-us, -a, -um" , 类同第一第二变格法.
    又缘其动词之祖考, 从其性也, 动词之性有五: (1)单复数 (2)人称 (3)时态 (4)语气 (5)语态. 分词者复何如?
    (1)  数
    分词有数, 而依从名词, 乃形容词之质, 非出动词之性也.
    (2)  人称
    人称者, 此间无. 并无第一人称分词如是云云.
    (3)  时态
    分词分具现在时,将来时,未完成时. 尊驾所知者有一: 完成式分词也.
    (4)  语气
    分词以语气相界, 可有: 直陈式分词, 命令式分词, 虚拟式分词, 不定式分词. 故而分词一出, 则语气早定矣.
    (5)  语态
    分词以语态畴划, 则有主动态被动态二者. 尊驾睫下已知者, 被动态分词也. (全称亦即被动态完成式分词是也.)
    今便总之, 设若足下于文中见一分词, 则需辨其形容词及动词诸体性, 如是:
    形容词的动词的
    数语态
    性时态
    格
    2. 拉丁语分词之构词法
    拉丁语分词异于英语, 其无助动词种种, 而依旧行屈折法.
    分词自有其性数格等形容词体性, 又有时态语态, 前者同形容词, 暂不论. 后二者可细划成四, 各为: 主动态现在时分词, 主动态将来时分词, 被动态完成式分词, 被动态将来时分词. 下列其构成法:
    (1). 主动态将来时分词
    动词之主动态将来时分词乃是动词第四基本形式之词干 + "-ur-" + 形容词词尾"-us, -a, -um", 姑以"laudo"为例:
     
              laudat + ur + us, -a, -um   =   laudaturus, -a, -um
     
    (2). 被动态将来时分词(THE GERUNDIVE)
     
    被动态将来时分词又名动词状形容词(THE GERUNDIVE), 以动词第一基本形容之词干 + "nd" + 形容词词尾而成. 如下:
     
    1.lauda+nd+us, -a, -um=laudandus,-a,-um
    2.mone+nd+us, -a, -um=monendus,-a,-um
    3.age   +nd+us, -a, -um=agendus,-a,-um
    3-i.  capie+nd+us, -a, -um=capiendus,-a,-um
    4.audie+nd+us, -a, -um=audiendus,-a,-um
     
    (3) 主动态现在时分词
     
    主动态现在时分词
     
    此为第一基本形式词干 + 第三变格法形容词词尾"-ns, -ntis"
     
    1.lauda +ns,-ntis=laudans,laudantis
    2.mone +ns,-ntis=monens,monentis
    3.age+ns,-ntis=agens,agentis
    3-i.capie  +ns,-ntis=capiens,capientis
    4.audie+ns,-ntis=audiens,audientis
     
    (4). 被动态完成式
     
    斯为 动词第四基本形式 + 形容词词尾"-us, -a, -um". 须明析第四基本形式之词干与分词有别, 譬例动词:"laudo", 其第四基本形式之词干乃"laudat-", 诚非"Laudatus, -a, -um"也.
    故公式一览如此:
    主动态被动态
    将来时4th p.p. + ur + us, a, umlst p.p. + nd + us, a, um
    现在时1st p.p. + ns, -ntis 无
    完成式无    4th p.p. + us, a, um

    3. 分词词法练习
    为下列动词写出它们所有的分词:
    (1).   duco, ducere, duxi, ductus -a, -um

    主动态被动态
    将来时________________________________________
    现在时________________________________________
    完成式________________________________________
     
    (2).   mitto, mittere, misi, missus -a, -um

    主动态被动态
    将来时________________________________________
    现在时________________________________________
    完成式________________________________________

    (3).   cupio, cupere, cupivi, cupitus -a, -um

    主动态被动态
    将来时________________________________________
    现在时________________________________________
    完成式________________________________________

    (4).   amo, amare, amavi, amatus -a, -um

    主动态被动态
    将来时________________________________________
    现在时________________________________________
    完成式________________________________________

    (5).   lego, legere, legi, lectus -a, -um

    主动态被动态
    将来时________________________________________
    现在时________________________________________
    完成式________________________________________

    4. 分词翻译之基础
    当是时, 我等可究竟分词之意矣. 先于直译入手, 虽诘曲聱牙, 卒不可用, 仍可窥其曲奥, 终是得语法之登堂门径. 
     
    I. 主动态将来时分词
    主动态将来时分词, 其义为: 其修饰之名词将于未来执行某动作. 故得其名. 然此种结构于英语中无刻刻相应者. 遇此, 我等可译为: ...将要... . 例如分词: "laudaturus", 便是"将要赞扬", "facturus"为"将要做".
    II.被动态将来时分词
    此类分词义为: ...将被..., 例如"ducendus"为"将被引领".
    但此类分词常有"应当""必须"之暗指. 则可分别对待.
    III.主动态现在时分词
    主动态现在时分词, 意即所修饰之名词正于某动作之中. 近乎英语中现在进行时之分词 "walking", "running", "seeing"云云.
    IV. 被动态完成式分词
    被动态完成式分词, 意即所修饰名词其时正为某动作受体, 而该动作今已终止. 类如英语中"having been seen", "having been taken", "having been helped"云云.
     
    5. 不完全变化第四基本形式动词
     
    动词间或有第四基本形式怪异者, 或有第四基本形式字典阙无者, 此之谓不完全变化动词. 然或复有主动态将来时分词者, 则略显多怪. 盖主动态将来时分词乃第四基本形式之派生也. 譬如予以被动态完成式分词"laudat-", 续以"-ur", 佐以形容词词尾"-us, -a, -um", 而合成一主动态将来时分词:"laudaturus". 而动词者有及物不及物者, 不及物动词显然于被动态形式不周, 而于主动态将来时分词则无碍, 当是时, 字典便以主动态将来时分词见列, 聊充第四基本形式:
     
    fugiofugerefugi fugiturus
    sumesse    fuifuturus
    careocarerecaruicariturus
    valeovalerevaluivaliturus
     
    第二节
     
    1. 分词句法
     
    拉丁语好用分词, 意亦多变. 因此我等切不可拘泥文字, 需先会其意, 而后循循译之.
     
    2. 分词的时态
     
    分词的用法大概是拉丁语中困难的部分. 分词有三个时态: 现在时, 将来时, 完成式. 现在时分词表示动作正在进行中; 将来时表示动作将要发生; 完成式表示动作已经结束. 不过拉丁语分词仅对句子的主要动词体现出时间关系.
    分词仅仅表明动作是否
     
        (a) 正在和主要动词的同一时间进行 -- 现在时分词;
        (b) 在主要动词的动作之后发生-- 将来时分词;
        (c) 在主要动词的动作发生时已经完成-- 完成式分词.
     
    或者从简如是:
     
        (a) 同时的: 现在时分词
        (b) 后来的: 将来时分词
        (c) 先前的: 完成式分词
     
    因此, 分词"ductus"并不意味着动作发生在绝对的过去, 而是发生在主动词之前. 如果主动词是将来时态, 那么"ductus"的动作在绝对时间中可能还尚未发生. 类似的, 分词"ducens"也不意味着动作发生在绝对的现在, 而表示动作发生在主动词的同一时间. 因此, 如果主动词是过去时, 那么到我们说这个句子的时候"ducens"的动作肯定已经完成了.对将来时分词也是差不多的. 而且在英语里, 分词也是这样用的. 现在我们看看这几个英语例子:
     
    1.  The students, about to go home for break, are excited.
    2.  The students, going home for break, are excited.
    3.  The students, having gone home for break, are excited.
     
    这些句子的主动词都是"are"--现在时. 对于叙述者来说, 在他说话的时刻, 学生们"are"兴奋的.现在我们来看看分词结构.
    在句子1中, 当学生们处于兴奋的时候, 他们还没有回家. 也就是说, 他们现在很兴奋, 然后他们即将要回家了. 分词表示这个动作将要在主动词之后发生.
    句子2中, 学生们很兴奋, 与此同时, 他们在回家的路上; 分词表示两个动作在同一时间内发生.
    句子3中, 学生们现在很兴奋--这是绝对时间 --不过他们先执行了回家这个动作. 换句话说就是: 他们回到了家, 现在他们很兴奋.
     
    现在我们来改变一下时间框架, 把"are"变成"were"
     
    1.  The students, about to go home for break, were excited.
    2.  The students, going home for break, were excited.
    3.  The students, having gone home for break, were excited.
     
    仔细地读每一句. 尽管主要动作的含义不同, 但分词与该事件的相对时间关系没什么改变. 第一句中的分词依旧是说有些事发生在主动作之后, 第二句的分词也仍是某些事和主动作同时发生. 最后一句的分词是说这个动作要比主动作更早发生.
     
    现在我们来看拉丁语的句子, 把它们翻译成英语.
    1.  Puellae, cursurae, matrem vident.

           __________________________________________________
    2.  Puellae, currentes, matrem vident.

           __________________________________________________
    3.  Puellae, vocatae, matrem vident.

           __________________________________________________

    现在翻译另一些到英语去--注意其中主动词时态的变化.
    1.  Puellae, cursurae, matrem viderunt.

           __________________________________________________
    2.  Puellae, currentes, matrem viderunt.

           __________________________________________________
    3.  Puellae, vocatae, matrem viderunt.

           __________________________________________________

    3. 作为名词的分词
     
    诚如足下知之, 形容词可为名词之用. 该形容词变换性数等等如旧. 分词既为形容词, 则亦然. 其难点在于找出分词的动词部分. 对于新手来说, 一个简单方法就是把分词"提升"为一个关系从句, 从句中的意义时态和语态就要从分词的动词词根部分获得.
     
         opprimens"he/she/it who oppresses" or "the oppressor"
         opprimentes"they who oppress" or "the oppressors"
         oppressus"he who was oppressed"
         oppressi  "they who were oppressed" or "the oppressed"
         oppressuri   "those who are going to oppress"
     
    4. 接宾语的主动态分词
     
    我们切不可忘分词乃是动词性形容词, 它保留着它的动词特性. 例如动词"laudo"在主动态的时候是可以后接直接宾语的.
         "Romani duces bonos laudaverunt". (The Romans praised the good leaders.)
    类似地, "laudo"的分词如果是处于主动语态的话, 同样也可以接直接宾语.
         "Romani duces bonos laudantes virtutem amaverunt".  (The Romans, who praised good leaders, loved virtue.)
    研究一下后面这几个分词接宾语的例子. 一般来说, 分词后接宾语的语序是: 把宾语放在名词和修饰名词的分词之间.
     
    5. 词汇难点
     
    Aliquis, aliquid  
     这个代词是"某些人","某些东西","一些人", "一些东西"的意思. 它由两部分组成: "ali-" + "quis, quid". 这个代词很容易变形, 因为它按照疑问代词"quis, quid"的模式变形. 但主格复数和宾格复数需略加注意, 是"aliqua"而不是"aliquae".
     
    aliquisaliquid   aliqui   aliquae aliqua
    alicuius  alicuius  aliquorumaliquarum aliquorum
    alicui  alicui  aliquibus aliquibus  aliquibus
    aliquem  aliquid   aliquosaliquas aliqua
    aliquo aliquo    aliquibus aliquibus  aliquibus
     

    霍乱版拉丁语语法第二十二章

    第22章

    第五变格法; 离格概要

    1. 第五变格法

    你现在已经对拉丁语名词了解得很多了, 到了第五变格法名词已经没什么新东西了, 这里就是一个小小的重温而已. 这里也没什么劳神费力的新表格啦. 大家可以放松一下了. 第五变格法名词相当简单,  大概就是最简单的一类名词.

    (1)第五变格法名词没有子类或是不规则词尾情况.
    (2)第五变格法名词没有词干变化, 它们的词干全部可从主格单数推出.
    (3)它的词干元音是"-e-", 在全部的变格词尾中都清晰可见.
    (4)第五变格法的变形词尾不出现于任何形容词之中.
    (5)只有一个主格单数词尾"-es".
    (6)第五变格法名词绝大多数都是阴性的.

    下面是词尾. 仔细看看哦.

    第五变格法变格词尾

    主/呼-es
    属格-ei
    与格-ei
    宾格-em
    离格-e

    主/呼-es
    属格-erum
    与格-ebus
    宾格-es
    离格-ebus

    主格单数的词尾全都是"-es", 它可比倒霉的第二第三变格法名词简单多了, 那些家伙可是有一大堆的主格单数词尾. 因此, 字典里的第五变格法名词的第一词目总是以"-es"结尾的. 不过大家不要犯一个低级错误, 所有的第五变格法名词主格单数都是以"-es"结尾的, 但你不要把所有看到的以"-es"结尾的名词都当作第五变格法名词. 例如"Nubes"的结尾正好就是"-es",但它的属格形式是"nubis", 很明显这是个第三变格法名词. 所以你查字典的时候要同时注意它的主格和属格形式, 第五变格法名词都是这个样子的: "x"es, -ei (性).

    2. dies,diei(m)[日子,白昼,天]带来的问题

    这里我们把dies单独列出来, 因为它是个第五变格法名词中的另类, 尽管它看起来和"res"没什么很大的不同. 但事实上还有有区别的. 这个区别存在于词干元音"-e-"中.

    通常情况, 第五变格法名词的词干元音是长音. 不过当添加词尾的时候, 它们有可能变成短音. 以"res"[事,事物]为例, 当添加属格和与格词尾"长-i"或宾格词尾"-m"时, 词干元音"-e-"会变成短音. 但如果词干元音前面也是个元音, 例如"dies", 那么在添加属格和与格词尾"长-i"时它仍然会是长音. 所以属格单数是"diei"而不是"dii". 不过既然你一般没功夫计较所有的元音是长是短, 那么你可以把上述的规则都抛开, 只要记住"dies"的词干是"die-", 然后添加词尾就可以了.


    3. 有介词cum的状态离格和无介词cum的状态离格

    状态离格就是一种表达方式, 它使用一个名词来表达一个副词的含义. 就是使用介词"cum"+名词离格, 例如这样"Id cum celeritate fecerunt (They did it quickly)". 这里还可以继续使用形容词来修饰这个名词, 这里一般要调整一下词序, 但通常没什么太大问题:  "Id magna cum celeritate fecerunt (They did it with great speed)".
    当名词在这种情况下被形容词所修饰, 拉丁语可以选择把"cum"省略. 这个句子也可以这么写: "Id magna celeritate fecerunt". 但如若没有形容词修饰的话, 那么这个"cum"可是万万省略不得. "Id
    celeritate fecerunt"是不正确的. "Id cum celeritate fecit"才对.

    4. 离格总结

    下面要讲的都是些老调重谈, 不过这样做可以把离格的用法一目了然. 离格的用法主要就是两种:
    (1)配合介词使用
    (2)无介词使用

    事实上你不必记忆那些配合介词使用的离格用法. 如果你看到一个介词配合一个名词离格的地方, 你只需简单地翻译原名词的意思就可以了. 这里的离格并不会添加新的语意, 只不过因为某种语法需要因而它才处于离格的.

    配和离格的介词中, 有一个需要格外注意, 那就是"cum". 记住, "cum"在两种语境下意味着"with":(1)表示伴随(2)表示状态.

    更重要的, 你得知道无介词情况下离格的全部用法. 因为它会有些特殊的含义.

    (a)手段离格表示动词在完成动作的时候使用了某种工具. 注意和状态离格相区别哦--状态离格表示当动作被执行的时候处于某种状态. 手段离格的翻译可以是: "with", "by means of", "through".
    (b)时间离格比较容易辨认. 如果有一个表示时间单位的词处于离格, 又没有介词, 那么它就表示"当某时"或"在某时段中".(参见第15章)
    (c)分离离格也是一种无介词用法, 一般紧随在一个含有强烈分离意味的动词之后; 这时, 介词"ex"或"ab"就可以被省略了, 只要一个名词离格单独使用.
    (d)状态离格的无介词用法是: 当处于离格的名词表示一种状态, 同时它又被形容词修饰着.


    词汇难点

    res, rei (f) [事,事物] 

    简单点说, 我们可以把它翻译成"物", 但它不能用来表示一种泛指, 而必须是某种具体事务, 也许翻译成"事件"或"事务"更好一些.

    res publica (f) [共和国]

    首先, 这就是"republic"的词源了. 不过在拉丁语中这是两个词: 名词"res"和形容词"publicus, -a, -um". 因此, "res"和"publica"要同时变形. 例如:

    rei publicae
    rei publicae
    rem publicam
    re  publica

    其次, 它显然不是"共有物"的意思, 而应该是"公共事务", 这点可以从"res"的含义中看出来.

    medius, -a, -um 

    这是形容词, 因此, 我们不能像在英语中对待"middle"那样对待它. 英语里我们可以说"the middle of the city", city这个词处于一个属格状态. 但拉丁语里不行, 因为"medius"的意思更近于"mid". 因此罗马人说"medius urbs"; 或"media nocte"[在午夜].

    18 January

    霍乱版拉丁语语法第二十一章

    第三和第四变位法的直陈式被动态和其现在时不定式
     
    1.动词系统回顾
     
    在第18章中,我们见过了第一第二变位法动词被动态的现在时系统.现在我们来看看第三第四变位法的被动态.其实和第一第二变位法动词差不多.那么我们先回顾一下.拉丁语动词的四个基本形式.我们从第四到第一逐一复习.
    第四基本形式是被动态完成式分词.它和动词"sum"的变位形式一起构成被动态完成式系统[我再说一句关于第四基本形式的东西,它是"被动态完成式分词+形容词主格词尾",形容词的词尾,单数是
    -us(m),-a(f),-um(n),复数是-i(m),-ae(f),-a(n)]:
     
    被动态完成时:第四基本形式+"sum"的直陈式现在时
    被动态过去完成时:第四基本形式+"sum"的直陈式未完成时
    被动态将来完成时:第四基本形式+"sum"的直陈式将来时
     
    要注意,四种变位法动词的被动态完成式系统的构成法都是一样的.那么你如果碰到了第一变位法动词:laudo,它的被动态完成时又是什么样呢?它的第四基本形式是:laudatus(-a,-um),应该就成了这样子:
     
    laudatus(-a,-um)sum
    laudatus(-a,-um)es
    laudatus(-a,-um)est
    laudati(-ae,-a)   sumus
    laudati(-ae,-a)   estis
    laudati(-ae,-a)   sunt
     
    那么对于第四变位法动词"audio,-ire,audivi,auditus"来说,它的被动态完成时又是什么样子呢?规则是一样的:第四基本形式+"sum"
     
    auditus(-a,-um)sum
    auditus(-a,-um)es
    auditus(-a,-um)est
    auditi(-ae,-a)   sumus
    auditi(-ae,-a)   estis
    auditi(-ae,-a)   sunt
     
    四种变位法动词的主动态完成式系统事实上也是同样的规则.不过主动态完成式系统需要你找出动词的第三基本形式,然后再添加上完成式系统的人称词尾:
     
    完成时过去完成时将来完成时
    -i -eram-ero
    -isti-eras-eris
    -it-erat-erit
    第三基本形式+
    -imus-eramus-erimus
    -istis -eratis-eritis
    -erunt -erant -erint
    这个复习其实就是告诉大家,不同变位法动词的区别仅仅体现在现在时系统中,到了完成式系统,已经无所谓什么第一第二变位法动词了.完成式系统中动词只有两种变化法则,一种用于主动态,一种用于被动态.
    并且,即便现在时系统中,动词要依据第一基本形式分为四种变位法,但这四种变位法动词之间仍然有很多相似之处.我们现在回顾一下这些相似和不同.
    (1)四类变位法动词的主动态现在式系统和被动态现在式系统都使用相同的人称词尾.现在写写:
    
                                    主动态被动态
    
    第一人称________________________
     
    第二人称________________________
     
    第三人称________________________

     
    第一人称________________________
     
    第二人称________________________
     
    第三人称________________________
     
    [答案]
    主动态被动态

    第一人称            -o -or
    第二人称            -s -ris
    第三人称            -t -tur

    第一人称           -mus -mur
    第二人称           -tis   -mini
    第三人称           -nt-ntur
     
    (2)命令式同样是这样构成的:第一基本形式+人称词尾.是什么样的来着?
     
    单数: 第一人称基本形式+__________
    复数: 第一人称基本形式+__________
     
    (3)所有动词的主动态不定式都是:第一人称基本形式+"-re".
    (4)所有动词的未完成时的构成法也是相同的:
     
    第一基本形式+ba+主动态或被动态人称词尾.
     
    不过现在时系统里不同的变位法动词还有着很重要的不同点:
     
    (1)现在式系统区别四种变位法的最重要的特征是:词干元音.这个元音是词干的最后一个字母,并且在人称词尾之前.那么各个变位法的词干元音是什么呢?
     
    变位法词干元音
    第一-a-
    第二-e-
    第三-e-(短)
    第四-i-
     
    (2)另一个显著的不同就在于它们的将来时构成规则.
    (a)第一第二变位法动词的将来时就是在第一基本形式和人称词尾之间插入一个将来时时态标志"-be-"(这里是个短"-e-").无分乎主动被动.
    (b)但是第三第四变位法动词则使用元音"-a-"和"-e-"作为将来时的时态标志.然后再加上人称词尾.让我们快速回顾一下主动态将来时的各个形式.写出下列动词的将来时:
     
    I II III III-i      IV
     laudomoneo duco   capio audio
     laudabo       moneboducamcapiamaudiam
     laudabis       monebis            ducescapiesaudies
     laudabit       monebit            ducet capietaudiet
     laudabimus monebimus       ducemus capiemusaudiemus
     laudabitis     monebitis        ducetis    capietis audietis
     laudabunt   monebunt         docentcapient audient
     
    2.被动态现在式系统回顾
     
    第一第二变位法动词的被动态现在式系统你已经见过了,里面没什么费解的东西.主动态和被动态的不同也仅仅局限在人称词尾而已.
    (1)被动态现在时是第一基本形式+被动态人称词尾
    (2)被动态将来时是词干+时态标志+被动态人称词尾(对于第一第二变位法动词来说,其将来时时态标志是"-be-")
    (3)被动态未完成时是第一基本形式+时态标志"-ba-"+被动态人称词尾
    现在把第一变位法动词"amo"和第二变位法动词"deleo"的被动态现在式系统的各个形式写出来:
    amo(1)
    现在时将来时未完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________
    deleo(2)
    现在时将来时未完成时
    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    第一人称_____________________________________________
    第二人称_____________________________________________
    第三人称_____________________________________________

    3.第三变位法的主动态和被动态
     
    现在我们看看第三第四变位法动词的被动态现在式系统,它们遵循这样的规则:

    (1)被动态现在时是第一人称基本形式+被动态人称词尾.
    (2)被动态将来时是第一人称基本形式+将来时时态标志+被动态人称词尾
    (3)被动态未完成时是第一人称基本形式+未完成时人称标志+被动态人称词尾
     
    与主动态现在时系统相比,这里的规则也不过就是把主动态人称词尾换作被动态人称词尾即可.我们再看一眼第三变位法动词的被动态现在时,第三变位法动词的词干元音是短"-e-",不过当添加人称词尾的时候,这个词干元音需要做些外观调整:
     
    (a)第一人称单数的时候被"-o"彻底合并
    (b)除了第一人称单数和第三人称复数外,在其他人称词尾前要变成短"-i-"
    (c)在第三人称复数词尾"-nt"前要变成短"-u-"
     
    好,那么我们猜猜第三变位法动词的被动态现在时又是什么样子吧.我们先写下"duco"的主动态现在时形式,再回头把主动态人称词尾换成被动态人称词尾:
     
    主动态被动态
    第一人称______________________________
    第二人称______________________________
    第三人称______________________________

    第一人称______________________________
    第二人称______________________________
    第三人称______________________________
    我们还要写写"duco"的主动态将来时形式,再回头把主动态人称词尾换成被动态人称词尾:
    主动态被动态
    第一人称______________________________
    第二人称______________________________
    第三人称______________________________

    第一人称______________________________
    第二人称______________________________
    第三人称______________________________
    不幸的现实出现了.写写"duco"的被动态现在时和被动态将来时的第二人称单数形式,比较一下:

    现在时将来时
                 duceris       duceris
     
    看到了吧?是一样的.事实上它们之间还是有区别的,区别就在于那个元音"-e-"的长度.在现在时态,它是短音,因为它代表着原始词干元音,也就是第三变位法的那个短"-e-".而将来时态中,那是个长音,是将来时时态标志.元音的长度,和由此而来的重音的位置问题,是被动态现在时和将来时第二人称单数形式的唯一区别:现在时"ducris"念成"DOOkiris";而将来时"duceris"的发音是"dooKEHris".
    现在我们来看"duco"的未完成时.首先我们也是先写下它的主动态形式,然后改变其词尾到被动态人称词尾.
    主动态被动态
    第一人称______________________________
    第二人称______________________________
    第三人称______________________________

    第一人称______________________________
    第二人称______________________________
    第三人称______________________________

    4.i-词干型第三变位法动词的主动态形式和被动态形式
    现在我们来看看"i-词干"型的第三变位法动词.首先各位请保持安静."i-词干"型第三变位法动词的被动态构成方法和其他的第三变位法动词一致.你也是只需要把最后面的主动态人称词尾换作被动态人称词尾即可.也就是说在主动态时多出来的那个"-i-",在被动态的时候照单全收.写下这个词"capio"的被动态各形式.
    i-词干型第三变位法动词:capio
     
    现在时
    主动态被动态
    第一人称________________________________________
    第二人称________________________________________
    第三人称________________________________________

    第一人称________________________________________
    第二人称________________________________________
    第三人称________________________________________
    
    将来时
    主动态被动态
    第一人称________________________________________
    第二人称________________________________________
    第三人称________________________________________

    第一人称________________________________________
    第二人称________________________________________
    第三人称________________________________________
    
    未完成时
    主动态被动态
    第一人称________________________________________
    第二人称________________________________________
    第三人称________________________________________

    第一人称________________________________________
    第二人称________________________________________
    第三人称________________________________________
     
    [我给大家一个参考答案]

    capio的被动态诸形式

    现在时将来时未完成式
    单数
    第一人称 capior capiarcapiebar
    第二人称 caperiscapieriscapiebaris
    第三人称 capiturcapieturcapiebatur
    复数
    第一人称 capimurcapiemurcapiebamur
    第二人称 capiminicapiemini  capiebamini
    第三人称 capiunturcapienturcapiebantur
     
    5.第四变位法动词的主动态和被动态
     
    最后到了第四变位法动词.这个最简单了.词干元音是长"-i-".来,做"audio"的变形练习.
    第四变位法动词"audio"
    现在时
    主动态被动态
    第一人称 audio  audior
    第二人称 audis  audiris
    第三人称 audit   auditur
    第一人称 audimus  audimur
    第二人称 auditisaudimini
    第三人称 audiuntaudiuntur
    将来时
    主动态被动态
    第一人称 audiamaudiar
    第二人称 audiesaudieris
    第三人称     audietaudietur
    第一人称 audiemus           audiemur
    第二人称 audietis              audiemini
    第三人称 audient  audientur
    未完成时
    主动态被动态
    第一人称 audiebam             audiebar
    第二人称 audiebas              audiebaris
    第三人称     audiebat              audiebatur
    第一人称 audiebamus         audiebamur
    第二人称 audiebatis            audiebamini
    第三人称 audiebant            audiebantur
     
    6.第三第四变位法动词的被动态不定式
     
    第一和第二变位法动词的被动态不定式就是在不定式的基础上,把正常的"-re"词尾置换为"-ri"词尾.第四变位法动词的被动态不定式同出一辙.
     
    第一变位法amare"tolove"amari"tobeloved"
    第二变位法delere"todestroy"deleri"tobedestroyed"
    第四变位法audire"tohear"audiri"tobeheard"
     
    请注意,这三种变位法有些共同点,那就是它们的词干元音都是长音:"ama-","dele-",和"audi-".因此它们的被动态现在时不定式的构成方法是相同的.不过第三变位法动词总是独往独来,对第三变位法动词来说,构成被动态不定式的方法是:去掉词干元音,然后置换成一个长音"-i",如下所示:
    非i-词干型第三变位法动词ducere"to lead" duci"tobeled"
    i-词干型第三变位法动词capere"to capture"capi"tobecaptured"
     
    7.练习
     
    做个小练习,看看你到底对本章理解了没有.把下列句子的语态反转过来.
    1.Hominessaepemalamlaudemaudiunt.
    2.Abquibusdiscipulishiversuslegebantur?
    3.Istetyrannusomnescivitatescapiet.
    4.Nostriamicinosadiuvabant.
    5.Tuiamicitenonneglegent.
     
    8.词汇难点
    causa,-ae(f)
    注意causa的通用用法,它的意思是"forthesakeof".它的一般用法类似于介词,届时它变成离格,而它的介词宾语则要处于属格.另外,这个介词宾语一般出现在causa的前面.例如:"artiscausa"="forthesakeofart".
    finis,-is(m)
    对这个词的复数形式的意思要额外考量.
    quod
    你见到这个词的时候要格外注意.也许你还记得,quod是中性主格单数和中性宾格单数的关系代词.

    霍乱版拉丁语语法第二十章

    第20章
     
    "第四变格法;离地离格(表示来自某处或离开某处)"
     
    1.第四变格法名词
     
    让我们来个小复习. 我们已经学过了, 名词分为五种变格法, 每个名词都属于一个特定的变格法. 不过这五个变格法的词尾, 其中一些看起来还是很相像的. 例如, "-m"就几乎是所有变格法的宾格单数词尾, 而"-s"则差不多是所有变格法的宾格复数词尾. 那么这五种变格法究竟是如何划定的呢? 真正的区别就在于它们的词干元音(也就是规则地出现在变格词尾中的元音).
     
    (1)第一变格法的词干元音是"-a-"
    (2)第二变格法的词干元音是"-o-"(有时看到的"-u-"其实就是这个"-o-"变形所致)
    (3)第三变格法的词干元音是短"-e-"(常常会变成短"i")
     
    现在是第四和第五变格法:
     
    (4)第四变格法的词干元音是"-u-"
    (5)第五变格法的词干元音是"-e-"
     
    [事实上, 在拉丁语字典里, 名词的辞条第一条目是主格单数, 第二条是属格单数(的简化形式), 我们只需要这个属格单数形式就足以知晓它的所属变格法了, -ae是第一变格法, -i是第二变格法, -is是第三, -us是第四,-ei则是第五变格法.这里还需要多说一句,第四变格法名词是没有词干变化的. ]
    第四变格法名词变格词尾表
    阳性/阴性中性
    主格-us-u
    属格-us-us
    与格-ui -u
    宾格-um-u
    离格-u -u
    主格-us-ua
    属格-uum-uum
    与格-ibus-ibus
    宾格-us-ua
    离格-ibus-ibus
    那么我们再仔细看看这些词尾. 首先来分析阳性和阴性词尾:

    (1)主格单数词尾是短"-us", 这个词尾看起来和"-us"型的第二变格法名词很像. 所以当你查字典时, 你很可能会想这是个第二变格法名词. 不过我们接下来看属格单数的词尾.
    (2)属格单数词尾是个长"-us", 因此字典里给出的第四变格法的辞条应该是这样的: 'x'us, -us (m)或(f), 'x'是指词干.
    (3)与格单数词尾是个"-ui", 这个"-i"你可是在第三变格法名词里见过的哦.
    (4)宾格单数词尾我们早就可以猜到了: 就是词干元音"-u-"加上阴性名词和阳性名词表示宾格单数的"-m".
    (5)与格单数也是可以预料的, 就是词干元音.
    (6)主格复数的情况类似于第三变格法, 长的词干元音加上"-s".
    (7)属格复数看起来很奇怪: "-uum", 其实它也和第三变格法一样, 是词干元音+属格复数词尾"-um".
    (8)与格和离格的复数词尾是"-ibus", 看起来和第三变格法相应的词尾一样. 不过别忘了这里的词干元音"-u-"也要被置换成"-i-", 结果就是最后的词尾是"-ibus", 的确很奇怪啊.
    (9)宾格复数词尾和主格单数词尾一样. 这种情况也同于第三变格法.
     
    现在我们来清算第四变格法的中性名词. 但事实上, 第四变格法中的中性名词极少, 这其实是个天大好消息, 因为这些中性名词都是很奇怪的.

    (1)主格单数词尾是长"-u". 够怪!
    (2)那么宾格单数的词尾也是长"-u".
    (3)你是不是猜到与格单数的词尾了呢? 嘿嘿, 看看表格吧, 还是长"-u"! 这就意味着当你阅读的时候, 你要好好想想这个词到底处于哪种变格, 以及到底是什么意思了. 只能靠上下文关系了.
    (4)复数倒还中规中矩--如果你还记得所有名词的中性主格和宾格复数词尾的末尾都是短"-a"的话.
     
    另一个会令你开心的事是: 没有第四变格法形容词. 你趁机回忆一下前三个变格法名词和形容词的词尾模式吧. 反正第四变格法里只有名词.
     
    列举几个第四变格法名词, 字典里的辞条如下:
    metus,-us(m)
    fructus,-us(m)
    manus,-us(f)
    cornu,-us(n)
    versus,-us(m)
    第一条目就是主格单数, 第二条目是属格单数--来告诉你名词所属的变格法, 以及其是否有词干变化. 不过刚才我们说过, 第四变格法名词是没有词干变化的. 来, 为以下名词做个变格练习.
    metus,-us(m)cornu,-us(n)
    主格______________________________
    属格______________________________
    与格______________________________
    宾格______________________________
    离格______________________________
    主格______________________________
    属格______________________________
    与格______________________________
    宾格______________________________
    离格______________________________

    2.离地离格(表示来自某处或离开某处)
     
    这点儿知识对你来说没什么难的. 某些介词需要和特定的格搭配使用, 然后句意主要依靠介词表达. 这种情况下名词的格其实对意义的表达没什么贡献. 例如"ad"的意思是"to"或是"toward", 它的介词宾语需要一个宾格. 因此"ad urbem"的意思就是"to/toward the city".
    而介词"ab", "ex", "de"则表示什么东西"from"或是"out of"或是"away from", 它们需要搭配离格. 例如: "Veniunt ex urbe"的意思是"They are coming out of the city". 有意思的是, 如果我们要表达的是一种明确的分离状态(而不是正在离开的动作), 则我们就不需要介词了. 例如:"The truth will free us from fear", 我们只需写"Veritas nos metu liberabit", [这就是为什么我们称之为离格的原因了]
    还有一些例子:
    "Fructibus bonis numquam carebamus".(We never used to lack good fruits.)
    "Liberavistis nos sceleribus istius tyranni".(You have freed us from the crimes of that tyrant.)
     
    3. 词汇难点
    fructus,-us(m)
    不要忘了果实的引申意哦. 例如"我们的劳动果实"
    communis,-e
    这个词的意思并不是"普通的", 翻译成"共同的, 共同所有的"更好一些.
    careo(2),carui,
    先不必理会这个词的第四基本形式是什么样的. "careo"这个词就是个"离地离格", 不要按照英语的习惯写成"to lack"和宾格形式哦.
     

    霍乱版拉丁语语法第十九章

    第十九章
    动词的被动语态完成式系统; 疑问代词和形容词
     
    1. 被动语态完成式系统
     
    我们可以把拉丁语的时态系统分为两部分: (1)现在式系统, 包括主动态和被动态, 使用的是动词的第一基本形式--即主动态直陈式现在时的单数第一人称. 它由现在时, 将来时和未完成式组成. 而主动语态和被动语态的不同则仅由人称词尾体现. 你在第18章已经见过了.  (2)完成式系统主动态--使用动词的第三基本形式, 即主动态直陈式完成式的单数第一人称, 加上不同的人称词尾来表示完成式系统的不同时态. 写出这些词尾吧:
                 完成式     过去完成式      将来完成式

         1           -i                -eram                -ero 
         2           -isti            -eras                 -eris
         3           -it              -erat                  -erit

         1           -imus         -eramus            -erimus
         2           -istis          -eratis               -eritis
         3           -erunt        -erant               -erint
    注意, 第三基本形式仅仅是主动态完成式系统的词干. 如若要构成被动语态完成时系统, 则还需要使用动词的第四基本形式. 拉丁语里一共有三个时态系统:
    (1)现在时系统(主动态, 被动态)
    (2)主动态完成式系统
    (3)被动态完成式系统
    (2)和(3)的时态系统都包括完成式, 过去完成式和将来完成式, 而不同之处在于它们所用的动词基本形式.
     
    2. 拉丁语被动态完成式分词
     
    英语中各种时态的被动语态都是由主语加上系动词"to be"的变化形式而成的. 而拉丁语现在式系统中的被动语态则是依靠更多彼此不同的词尾. 可惜, 完成式系统中的被动语态则不是这样.
    拉丁语完成式被动语态和英语的被动语态十分相像. 被动态完成式系统使用动词的第四基本形式, 和主语之间还要添上一个助动词"to be"的变化形式. 拉丁语动词的第四基本形式也叫作"被动态完成式分词", 我们来具体说说这个东西.
     (1)我们既然称其为"完成式", 那么我们一般就认为这个动作是已经结束了的. 这和英语中的过去分词有巨大的差异. 我们可以说"Betty is being seen", 其中的seen并不一定意味着动作已经结束.
    (2)"被动态"则是说分词表示一个接受的动作, 而不是发出的动作.  而英语的分词概念里这个也不一样:  "I have seen Betty". 这个"seen"就没有表示被动的意思.
    (3)我们称之为"分词", 亦即它说是个动词性形容词, 在拉丁语中, 这又意味着一个一致性问题--和被修饰的名词保持数性格的一致. (这是个常常使人头疼的地方. 很多人很难注意到在被动态完成式系统中, 被动态已经基本上被形容词化了: 动词"sum"的直陈现在式的变化来保证人称和单复数, 而动词则根据主语情况, 用其第四基本形式加上第一类形容词的主格词尾来表示 性 .)
    现在我们看看动词的第四基本形式.  正如你所知, 字典里会给出动词的所有基本形式.
    (1) 第一条目是主动态直陈式现在时第一人称单数.
    (2) 第二条目是主动态直陈式现在时不定式, 你从它身上去掉"-re"就是现在时系统的词干
    (3) 第三个是主动态直陈式完成时的第一人称单数
    (4) 最后一个是被动态完成式分词, 和助动词"sum"配合, 构成被动态完成时系统.
    我们既然说被动态完成式分词是个动词性形容词, 那么它就必须可以像形容词般变形, 以便于和所修饰的名词保持一致.
    所有的被动态完成式分词都按照第一类形容词那样变形. 修饰单数阳性名词用词尾"-us", 单数阴性名词用"-a", 单数中性名词则用"-um", 复数的情况是: "-i (m)", "-ae(f)", "a(n)".  字典在这里有时做的并不统一.
                    (1)  laudatus, -a, -um
                    (2)  laudatum
                    (3)  laudatus
     
    3. 被动态完成时
     
    我们来研究一下这种分词. "我被表扬了", 这句话怎么译成拉丁语呢? 显而易见, 时态应该是过去时, 那么我们就该用到被动态完成式分词了. "laudatus, -a, -um". 根据句意, 我们要选择第一人称单数. 顺便假设这个"我"是男的. 这个"我"自然是主格.  所以分词的形式应该是: laudatus -- 阳性, 主格, 单数. 明白了吗? sum负责人称(你我他,你们我们他们). 不过时态呢?
    你会不会想到用"eram"?  没必要没必要. 尽管时态问题的确也由"sum"负责, 但此处被动态完成式分词+"sum"已经完整地表达了时态问题--这个就是完成时.
    那么我们假设一下主语"我"是个女的. 那么要作出那些变更呢? 既然sum仅仅负责人称, 那么 性 的问题只能交给分词了. 还好, 分词有完整的三个性, 那么我们只需把"laudatus"改成"laudata" 就可以了. [类似的, 如果一个中性物体受到过表扬, 它会说"laudatum sum", 呵呵]
     
    4被动态过去完成时
     
    你先想像一下拉丁语的被动态过去完成时是什么样子吧? 当然, 你面对的还是 "被动态完成式分词"+"sum" 的组合. 分词负责照应数,性,格, sum在配合分词的数之外则负责时态和人称. 这里要用主动态直陈式未完成时的变形. 也就是eram(我), eras(你), erat(他), eramus(我们), eratis(你们), erant(他们). 所以"Laudatus eram"的意思就是"I had been praised". 这个"我"还是男人, 女性可以说"Laudata eram".
     
    5. 被动态将来完成时
     
    和前面差不多, sum对应的变形是
    单数第一人称ero复数 第一人称erimus
    第二人称eris第二人称eritis
    第三人称erit 第三人称erunt
    表示的意思有点古怪, 例如"Laudatus ero"的意思是 "I(masculine) will be in the condition of having been praised (after one point)."
    6. 被动态完成式系统小结
    现在给大家一个完整的例子, 我们用动词"laudo"作出被动态完成式系统的全部变形.
     分词完成时过去完成时将来完成时
    laudatus, -a, -umsum   eramero
    es eras eris
    esterat  erit
    laudati, -ae, -asumus  eramuserimus
    estis eratiseritis
    sunt  erant   erunt
     
    7. 动词的第四基本形式
     
    在第十二章中, 我们讲到过, 如果要将动词做多个时态的变形, 那么必须记住动词的第三基本形式. 现在, 我们在被动态完成式系统中, 如果要做多个时态的变形的话, 我们还得记住动词的第四基本形式. 还好还好, 第四基本形式也和第三一样, 有着某种的规律, 这样, 我们记忆起来就不是那么乏味枯燥了.
    7.1第一变位法动词
    第一变位法的绝大多数动词都是规则的. 这就意味着它的基本形式是以第一基本形式作为词干的. 第三基本形式只是在第一基本形式后面加上一个"-v". 第四基本形式同样是规则变化的, 它是第一基本形式后边加一个"-t-"然后再加上形容词词尾"-us, -a, -um".
                      第二基本形式 第三基本形式第四基本形式
    amo         _______________     _______________     _______________
    cogito      _______________     _______________     _______________
    conservo    _______________     _______________     _______________
    do          _______________     _______________          datus
    erro        _______________     _______________     _______________
    exspecto    _______________     _______________     _______________
    iuvo        _______________     _______________     _______________
    laudo       _______________     _______________     _______________
    libero      _______________     _______________     _______________
    muto        _______________     _______________     _______________
    paro        _______________     _______________     _______________
    servo       _______________     _______________     _______________
    supero      _______________     _______________     _______________
    tolero      _______________     _______________     _______________
    voco        _______________     _______________     _______________

    7.2第二变位法动词
    尽管第二变位法动词不如第一那么规则, 不过它也是有些规律的. 不过因为它们偶而的不规则, 字典一般反而会把它的四种基本形式全部列出. 通常, 第三基本形式就是第一基本形式+"vi"(而"evi"会简化成"ui"). 第四基本形式常常以"-itus, -a, -um"作结. 所以动词"moneo"的基本形式应该是"moneo, monere, monui, monitus".  我给你准备了一个规则动词的填空练习表格. 你可以做做练习. 当一个词缺乏某种基本形式的时候, 相应的地方就没有留空. 有些动词的基本形式比较特别, 可能还需要进一步解释.

    audeo       _______________     ---------------     ---------------
    debeo       _______________     _______________     _______________
    deleo       _______________               delevi                    deletus
    doceo       _______________     _______________         doctus
    habeo       _______________     _______________     _______________
    moneo       _______________     _______________     _______________
    moveo       _______________            movi                          motus
    remaneo     _______________         remansi                    remansus
    teneo       _______________     _______________             tentus
    terreo      _______________     _______________     _______________
    timeo       _______________     _______________     ---------------
    valeo       _______________     _______________     ---------------
    video       _______________          vidi                visus

    7.3第三变位法动词
    第三变位法动词( i-词干型 和 非-i词干型)的第三和第四基本形式就更复杂一些了. 对于不规则动词, 最好就是分别对待, 慢慢记忆. 不过到底还是有些规律的. 另外, 很多英语词源都来自拉丁语动词的第四基本形式. 当你背单词的时候多想想这个, 你会觉得背单词要好玩得多.
    ago         _______________     _______________          actus
    capio       _______________     _______________          captus
                                         coepi               coeptus
    committo    _______________     _______________          commissus
    curro       _______________     _______________          cursus
    dico        _______________     _______________          dictus
    duco        _______________     _______________          ductus
    diligo      _______________     _______________          dilectus
    eicio       _______________     _______________          eiectus
    facio       _______________     _______________          factus
    fugio       _______________     _______________          -------
    gero        _______________     _______________          gestus
    iacio       _______________     _______________          iactus
    incipio     _______________     _______________          inceptus
    intellego   _______________     _______________          -tellectus
    iungo       _______________     _______________          iunctus
    lego        _______________     _______________          lectus
    mitto       _______________     _______________          missus
    neglego     _______________     _______________          neglectus
    scribo      _______________     _______________          scriptus
    traho       _______________     _______________          tractus
    vinco       _______________     _______________          victus
    vivo        _______________     _______________          victus

    7.4第四变位法动词
    第四变位法动词的第三第四基本形式有时是规律的, 也是现在时词干+"-vi"和现在时词干+"-tus, -a, -um". 不过不规则的动词更多. 我把截止到19章你见过的第四变位法动词列举出来.

    audio       _______________     _______________         auditus
    invenio     _______________     _______________        inventus
    sentio      _______________     _______________         sensus
    venio       _______________     _______________         ventus

    8.疑问代词
    你是否还记得, 拉丁语的疑问句是什么样子么? 起码你已经学过一个后接词"-ne", 把它接在句中第一个词的后面, 来表明这是一个疑问句. 没法子, 因为拉丁语的词序太自由了, 指望不上. 在英语里, 我们的简单疑问句要用助动词把主语倒装. 不过拉丁语里没有这么些方便的助动词, 也不能用词序表示疑问语气.
    所以拉丁语才用后接词, 被后接的那个词就是问题的中心. 例如, 这个疑问句"Laudatisne filios huius viri?", 疑问的核心是: 你是否正在执行"称赞"这个动作. 但如若我们换个方式, 把"儿子们"这个词放到最前面, 再加上"-ne", "Filiosne huius viri laudatis?" 这个问题就成了: 你正在称赞这个人的儿子们(而不是别人)吗?
    疑问句又可分为简单疑问句和复杂疑问句, 简单疑问句就是可以用"是"或"否"直接回答的. 而其它的则需要特殊的信息来回答了. 和英语一样, 复杂疑问句需要一些疑问代词.
    英语的疑问代词是含有不同的格甚至性的. 见下表.
    阳性/阴性无生命
    主格whowhat
    属格whosewhose
    宾格whom what
    你发现疑问代词和关系代词之间的相似点了吗? 拉丁语也是这样的, 复数情况下, 疑问代词和关系代词是相同的, 单数情况中, 疑问代词也和关系代词部分相同, 不过我要把不同点说说:
    (1)首先, 阳性和阴性的形式是相同的. 所以单数情况下, 所有各格都是只有两种形式: 阳性/阴性, 中性.
    (2)第二, 这两种形式可能和关系代词的形式不大一样. (a)对于阳性/阴性主格单数情况而言, 疑问代词是"quis", 而不是你猜的"qui"或"quae". (b)你可能会猜中性主格单数和中性宾格单数对应的疑问代词是"quod", 不过正确答案是"quid". (c) 其他格的阳性/阴性对应的疑问代词形式 和 关系代词的阳性形式 相同.
    再仔细看看我的讲解, 然后把下面这个拉丁语疑问代词表填好. [霍某直接代劳了.]
    单数
    阳性/阴性中性
    主格quis quid
    属格cuius cuius
    与格cui cui
    宾格quemquid
    离格quoquo
    复数
    阳性阴性中性
    主格qui quaequae
    属格quorum quarumquorum
    与格quibusquibusquibus
    宾格quosquasquae
    离格quibusquibusquibus
    拉丁语的一个疑问词"quis,quid"[谁? 什么?], 却有三十种形式, 则它的疑问句里表达的意味之精确则可想而知. 如果要把中文翻译成拉丁语的话, 则需要考虑到每个词的具体含义, 所应当使用的性数格.
    9.疑问形容词
    疑问代词之后是疑问形容词. 拆开来讲, "疑问"表示这是个需要回答的问题, "形容词"则表明它要修饰句子中的某个名词, 而且还意味着一致性问题. 合起来讲呢, 疑问形容词就是询问它正在修饰的那个名词的信息的一种词. 我们看看这几个英语问题. 明白了吗?
                    (a)  "What child is this?"
                    (b)  "Which way did he go?"
                    (c)  "For what reason are we doing this?"
    来个好消息提提神吧, 疑问形容词和关系代词是完全相同的^_^. 表格如下:
    单数
    阳性阴性中性
    主格qui   quaequod
    属格cuius cuius cuius
    与格cui cui cui
    宾格quemquem quod
    离格quoquaquo
    复数
    阳性阴性中性
    主格qui quaequae
    属格quorum quarumquorum
    与格quibusquibusquibus
    宾格quosquasquae
    离格quibusquibusquibus
    记得一致性问题哦, 看下面的句子:
               "Quem librum legebatis?"  (What (or which) book were you reading?)
    疑问代词"quem"就是单数, 宾格, 阳性的, 因为名词"book"就是这样的. 你自己来试试下面的几道习题吧.
         (a)   "Quibus feminis libros illos dedistis?" (To which women did you give those books?)
         (b)   "A quo viro admoniti sunt?"  (By which (or what) man were they warned?)
         (c)   "A quibus viris admoniti sunt?"  (By which (or what) men were they warned?)
         (d)   "A qua femina admoniti sunt?"  (By which woman were they warned?)
     
    练习
    翻译下面的短句.
    1.    Cui libros dederunt?

               __________________________________________________
    2.    Qui ei libros dederunt?

               __________________________________________________
    3.    A quo libri dati sunt?

               __________________________________________________
    4.    A quibus hi libri lecti erant?

               __________________________________________________
    5.    A quibus discipulis hi libri lecti sunt?

               __________________________________________________
    6.    Quis ab omnibus civibus amatus est?

               __________________________________________________
    7.    Cuius civitatis ille homo erat?

               __________________________________________________
    8.    E qua urbe iste tyrannus venit?

               __________________________________________________
    9.    E quorum urbe iste tyrannus venit?

               __________________________________________________
    10.   Qui vir ab omnibus civibus amatus est?

               __________________________________________________
    11.   Who came from that city?

               __________________________________________________
    12.   Which books did you read?

               __________________________________________________
    13.   To whom were these books given?

               __________________________________________________
    14.   Which students read these books?

               __________________________________________________
    15.   Which citizens loved this man?

               __________________________________________________
    16.   Whose city was loved by that tyrant?

               __________________________________________________
    17.   By whom were those books given to the students?

               __________________________________________________
    18.   By whom was this city loved?

               __________________________________________________
    19.   To which women was the book given?

               __________________________________________________
    20.   To which woman was the book given?

               __________________________________________________
     
    10. 词汇难点
     
    senex, senis
    这个词比我说的还要怪, 它按意思讲呢算名词, 意思是"老人", 男性或女性皆可. 但别指望它能变成中性的. 其实它是个第三变格形容词. 它的变格如下:
                              senex      senes
                              senis      senium
                              seni       senibus
                              senem      senes
                              seni       senibus
    [在霍某的字典里, 这个词直接写成了名词. 希望大家能买到一本比较权威的拉丁语字典.]
    novus, -a, -um [新的, 不熟悉的]
    和大多数古代文明一样, 古罗马人也不怎么关心改革. 所以"What's wrong?"的一种说法就是"Quid novum est?"
    12 January

    霍乱版拉丁语语法第十八章

    现在时系统中第一第二变位法动词的被动态; 施动离格
     
    主动态
     
    到这儿的时候, 你见过的动词还都是"主动语态"的, 主语是动作的发生者. 例如: "Pueri litteras ad amicos suos mittent"这句, 主语"Pueri"执行动词"mittent"这个动作. 那么, 我们是怎样知道动词的主语就是动作的执行者而不是受动者呢? 在现在时系统中, 动词以它的人称词尾来表明这一点. 你还记得现在时系统的人称词尾吗?
     
    -o,-m我 -mus 我们
    -s 你 -tis 你们
    -t 他/她/它-nt 他们/她们/它们
     
    你学过的这些词尾可以告诉你主语的人称和数, 事实上这些词尾可以表示更多的信息: 这些词尾还能证明这些动词是处于"主动语态"中的. 准确地说, 它们是现在时系统的"主动"人称词尾.
     
    拉丁语现在时系统的被动语态
     
    拉丁语现在时系统被动语态的形式相比之下更是简洁. 请注意多多和其主动态词尾相比较.
     
       -or             我被      -mur     我们被
       -ris [-re]    你被       -mini    你们被
       -tur            他被      -ntur    他们被
     
    这些是配合普通词干形成现在时被动语态的词尾们. 你发现相似之处了吗? 只有第二人称单数和复数词尾和它们主动形式词尾是完全不同的. 现在让我们再仔细比较一下吧.
    ----------------------------------------------------
    所有变位法动词的现在时被动语态
     
    主动语态现在时就是第一基本形式+人称词尾. (还有记住哦, 这个词干要包括词干元音: 第一变位法动词的"-a-", 第二变位法动词的"-e-", 第三变位法动词的"-e-", 第四变位法动词的"-i-") 要形成现在时被动语态, 你可以简单地用被动语态词尾置换相应的主动态人称词尾.
    这些你马上就要看到的诸式中, 最常见的是第三变位法动词的第二人称单数形式.  你记得第三变位法动词的词干元音是短"-e-", 并且当你添加人称词尾的时候它会变成"-i-"或是"-u-". 不过第三变位法动词的不定式并不是"-ire"而是"-ere-". 那是因为当短"-e-"后面跟着一个"-r-"的时候, 它就不再变化了. 那么第二人称单数被动态又是如何呢? 该被动人称词尾是"-ris", 既然词尾以一个"r"开始, 你会想那么这个"-i-"也就无需变动了吧, 不过事实上它还得变成"-e-", 形成的词尾是"-eris". 要我说呢, 拉丁语是种自然形成的语言, 并不总是那么合乎逻辑和规则的. 现在我们把四种变位法动词的现在时被动语态都写一下, 做个练习.
     
     laudo         moneo        duco      capio        audio
    __________   __________   __________  __________   __________
    __________   __________   __________  __________   __________
    __________   __________   __________  __________   __________

    __________   __________   __________  __________   __________
    __________   __________   __________  __________   __________
    __________   __________   __________  __________   __________
     
    然后我霍某人还是给大家一个表格, 似乎可以更清楚一点:
     
     数  人称      组成格式              例词     汉语意义
                     词干  现在时人称词尾   
    单数  第一人称  现在词干  -or      am-or         我被爱
          第二人称  现在词干  -ris      ama-ris      你被爱
          第三人称  现在词干  -tur         ama-tur     他被爱
    复数  第一人称  现在词干  -mur    ama-mur    我们被爱
          第二人称  现在词干  -mini       ama-mini    你们被爱
          第三人称  现在词干  -ntur       ama-ntur    他们被爱
     
    四种变格法动词是一样的表格
     
    所有变位法动词的将来时被动语态   
     
              第一变位法  第二变位法  第三变位法  第四变位法
              将被爱         将被劝告       将被指导    将被听
    单数  第一人称  ama-bor      mone-bor         reg-ar        audi-ar
          第二人称  ama-beris    mone-beris       reg-eris     audi-eris
          第三人称  ama-bitur    mone-bitur       reg-etur     audi-etur
    复数  第一人称  ama-bimur   mone-bimur     reg-emur    audi-emur
          第二人称  ama-bimini   mone-bimini     reg-emini    audi-emini
          第三人称  ama-buntur  mone-buntur  reg-entur   audi-entur
     
    拉丁语语法基本上就是一大堆表格. 我真的没什么好法子了.
    ----------------------------------------------------
    所有变位法动词的未完成时被动语态
     
    写出动词的未完成时态, 但不要加上人称词尾, 然后使用被动语态人称词尾. 第一人称单数的词尾是"-bar",人称词尾"-r"被直接添加在"-ba-"后面, 这个"-ba-"呢, 是表示未完成时的. 不过在现在时和将来时中的那个"-o-"就可以省啦.
     
    列个全表看一看吧:
     
               第一变位法  第二变位法  第三变位法  第四变位法
                那时被爱    那时被劝告    那时被指导    那时被听
    单数  第一人称  ama-bar      mone-bar        reg-ebar          audi-ebar
          第二人称  ama-baris    mone-baris     reg-ebaris        audi-ebaris
          第三人称  ama-batur   mone-batur    reg-ebatur       audi-ebatur
    复数  第一人称  ama-bamur  mone-bamur   reg-ebamur     audi-ebamur
          第二人称  ama-bamini  mone-bamini   reg-ebamini     audi-ebamini
          第三人称  ama-bantur  mone-bantur  reg-ebantur    audi-ebantur

    -------------------------------------------------------
    被动语态不定式
     
    现在时被动语态不定式和主动语态不定式一样来源于第一基本形式. 只不过第一, 第二和第三变位法动词的被动语态不定式使用的词尾是"-ri", 而不是"-re". 第三变位法动词则仅仅需要把词干元音变成"-i"即可.
     
         1.  lauda  +   ri   =   laudari  "被表扬"
         2.  mone  +   ri   =   moneri   "被警告, 被劝告"
         3.  duc   +    i    =   duci    "被指导"
         3i.  cap   +   i    =   capi    "被俘虏"
         4.  audi   +   ri   =   audiri   "被听到"
    练习
    第一变位法动词: laudo, -are
     
           现在时       将来时      未完成时
    第一人称 _______________  _______________  _______________
    第二人称 _______________  _______________  _______________
    第三人称 _______________  _______________  _______________

    第一人称 _______________  _______________  _______________
    第二人称 _______________  _______________  _______________
    第三人称 _______________  _______________  _______________

                    不定式
                  _______________
     
    第二变位法动词: deleo, -ere
     
           现在时      将来时       未完成时
    第一人称 _______________  _______________  _______________
    第二人称 _______________  _______________  _______________
    第三人称 _______________  _______________  _______________

    第一人称 _______________  _______________  _______________
    第二人称 _______________  _______________  _______________
    第三人称 _______________  _______________  _______________

                     不定式
                  _______________
    -------------------------------------------------------------
    被动语态心理学
     
    下面两句有什么不同呢?
               (a)  George kicked the ball.
               (b)  The ball was kicked by George.
    显而易见, (a)句里的动词是主动态的, 而(b)句里则是被动语态 不过在直陈句里这又有什么不同呢? 动作还是一样的. 不过对于说话人而言, 其中各自的侧重点又如何呢? 第一句中, 事实上我们的焦点在于George, 我们在看他在做些什么. 而在(b)句中我们则更注重球的状态, 至于George的行为只是一种细节而已.
    这种带修辞色彩的词序中, 最重要的是主语, 其次是动作, 最后才是发出动作者. 这个句子即使没有提到George的施动者身份也可以被理解: 球被踢了. 类似的, 在(a)句中, 最重要的是主语, 其次是动作, 最后是动作的受动者.
     
    你可能被告知过, 要尽量避免使用被动语态. 一般而言, 这是个不错的建议. 不过拉丁语中被动语态的使用则比英语要频繁的多, 等会儿你就知道了.
    --------------------------------------------------------------
    施动离格: ab+离格
     
    再看一眼句子(a)和(b). (a)句中的直接宾语在(b)句中却变成了主语, 而(a)句中的主语则用一个介词短语来表达"by George".
    在被动态里, 施加动作的人或物叫做"施动者", 一如英语, 前面要加上介词"a"(用于辅音字母起首的单词)或"ab"(用于元音字母或h或者辅音字母起首的单词), 然后施动者要使用离格.
    不过施动离格的意义不同于手段离格或方法离格哦.
         "Nulli tyranni ab Romanis laudabantur". (No tyrants used to be praised by the Romans.)
         "Multae rosae puellis ab poetis dabuntur". (Many roses will be given to the girls by the poets.)
    假如这个被动态动词的施动者不是个有生命的东西, 那么拉丁语中应该使用方法离格或手段离格, 并且不需要介词a和ab.
         "Omnes his periculis terrentur". (Everyone is frightened by these dangers.)
         "Multae urbes vi pecuniae capientur". (Many cities will be captured by the force of money.)
    例外者:
         "Omnes a malis terrentur". (Everyone is frightened by the evil [men].)
         "Multae urbes istis tyrannis capientur". (Many cities will be captured by those tyrants.)
     
    另一点重要的是, 被动语态的使用仅限于及物动词. 不用多说了吧.
        (a)  "Romani nullos tyrannos laudabant".
        (b)  "Nulli tyranni ab Romanis laudabantur".
        (a)  "Poetae multas rosas puellis dabunt".
        (b)  "Multae rosae puellis ab poetis dabuntur".
     
    练习: 下列句子主动改被动或被动改主动.
    1.   Illi libri nos adiuvabunt.
         ____________________________________________________________
    2.   Haec pericula vos terrebant.
         ____________________________________________________________
    3.   Hi libri a discipulis meis cum celeritate legentur.
         ____________________________________________________________
    4.   Te in via videbo.
         ____________________________________________________________
    5.   Magna ira cives movent.
         ____________________________________________________________
     
    词汇难点
     
    videor, -eri, visus sum
    动词"video"的被动语态有着特殊含义; 这说明仅仅知道一些变化规则是远远不够的. 诚然, "videor"可以表示"我被看到", 不过更多时候它的意思是"我好像"或"我似乎",尤其是后面跟不定式的时候.  "videor legere"表示"我好像在读书". 你以后还会遇到, "video"的第三人称非人称被动语态(这个术语有点绕, 其实就是英语的it)--"videtur". 不过拉丁语里永远没有"it seem that George is sick"; 它只会说 "George seems to be sick".


     
    11 January

    霍乱版拉丁语语法第十七章

                           关系代词
    前面几章我们一直和变格们纠缠不休, 这一章就不打算用一大堆新概念来难为初学者们了. 本章所用的是已学过的知识. 不过我们仍然需要一点点耐心, 我们要慢慢来. 在我们正式接触关系代词之前, 我们先把你已经接触过, 但是没有系统总结出来的句法要点做一个小小的清点. 好,我们首先来看看什么叫"从句".
     
    拉丁语关系代词
     
    我们知道什么是关系从句,(1)它们是从句;(2)它们被关系代词(正如英语里的which, who之类的东西)所引导;(3)关系代词要和先行词保持"数"和"性"的一致性, "格"则由自己引导的从句决定; (4)从句是用来修饰主句中的某些成分的.
    现在开始你就要接触拉丁语的关系代词变格法系统了.
    拉丁语关系代词有一个完整的变格法系统, 也就是说它具有30种不同的形式: 5个格*3个性*单复数. 以下面的表格为例, 词干是"qu-", 后边一大堆东西表示的就是"他, 她, 它"或是"这些,那些"以及其复数形式. 我们先看看规则是什么样的, 然后才着手对付这些变形.

     单                    阳性        阴性          中性
               主格      qui           quae          quod
               属格      cuius        cuius          cuius
               与格      cui            cui             cui
               宾格      quem       quam         quod
               离格      quo          qua           quo
               主格      qui             quae        quae
               属格      quorum     quarum     quorum
               与格      quibus       quibus      quibus
               宾格      quos          quas        quae
               离格      quibus       quibus      quibus
    我们首先看看阳性形式.
        (1) 其主格单数形式有点特殊: qui, 不过指示形容词和指示代词的主格单数形式的样子往往有点怪怪的.
        (2) 属格单数和与格单数使用了predictable pronoun变格词尾"-ius"和"-i", 但词干要变形为"cu-".
        (3) 宾格单数形式你大概会猜成"quum"("qu-"+"-um")吧, 还好还好, 正确形式是: "quem".这个"-em"怎么看都像是从第三变格法中借过来的.
        (4) 与格和离格的复数则使用了"-ibus"这样明显的第三变格法词尾. 注意, "quibus"同时适用于与格和离格复数形式的三种性.
    现在看看阴性形式的情况.
         (1) 主格形式有点怪: 是"quae"而不是"qua", 为什么呢?
         (2) 属格和与格单数形式: 词干"cu-"+"-ius"还有"-i". 一如阳性.
         (3) 最后, 与格和离格复数不是"quis", 而是和阳性形式一样的"quibus".
    接下来是中性形式:
         (1) 我们看过了关系代词的阳性和阴性形式了, 到了中性这里又有两个大弯儿在等着你呢, 主格复数和宾格复数形式是"quae"而不是"qua". 注意哦, "quae"这个形式代表了四种可能性" (a)阴性主格单数 (b)阴性主格复数 (c)中性主格复数 (d) 中性宾格复数. 只能依靠上下文关系来判断了.
    现在自己写写这些关系代词吧, 一定要背会的哦.
     
                              阳性                          阴性                           中性
       主格    _______________    _______________      _______________
       属格    _______________    _______________      _______________
       与格    _______________    _______________      _______________
       宾格    _______________    _______________      _______________
       离格    _______________    _______________      _______________

       主格    _______________    _______________      _______________
       属格    _______________    _______________      _______________
       与格    _______________    _______________      _______________
       宾格    _______________    _______________      _______________
       离格    _______________    _______________      _______________

    好的,我们来分析两句带着关系从句的拉丁语吧. 翻译这些句子, 然后明确地告知自己关系代词的数,性,格. 试着按照以下步骤:
    (1) 慢慢来.
    (2) 首先把整个句子读一遍. 找出主句和从句. 从句一般以关系代词开始, 并很有可能以一个动词结束.
    (3) 在你分离出从句之后, 先把它放到一边去, 然后集中精力翻译主句. 说到底, 主句才是最重要的东西.
    (4) 接下来, 观察关系代词好明确它的数和性--暂时不需要格态. 你需要观察它的先行词, 因为关系代词和其先行词要保持一致的.
    (5) 上述都完成之后, 准备着手翻译从句. 认真一些哦, 利用它的性和数来确定它究竟可能是什么意思. 主要就是针对"quae"这种特殊情况的啦.
    (6) 最后一步, 分析完各个部分之后, 还要小心地把它们拼装在一起.
    (7) 慢慢来.
     
    1.   "Vidi canem qui ex Asia venit". (canis, -is (m) "狗")
    翻译:    __________________________________________________
    关系代词:    __________
    2.   "Vidi canes quos amas".
    翻译:    __________________________________________________
    关系代词:    __________
    3.   "Puellae, quarum pater est parvus, sunt magnae".
    翻译:    __________________________________________________
    关系代词:    __________
    4.   "Vidi pueros quibus libros dedistis".
    翻译:    __________________________________________________
    关系代词:    __________
    5.   "Vidi pueros cum quibus venistis".
    翻译:    __________________________________________________
    关系代词:    __________
    6.   "Civem quem miseratis laudaverunt".
    翻译:    __________________________________________________
    关系代词:    __________
     
    然后再试着译回去(中文的关系代词和从句不如英文的明显, 所以这里保留英文的习题).
    1.   "The tyrant destroyed the cities from which the citizens had fled".

         ____________________________________________________________
    2.   "He came with the citizen to whom they had entrusted their lives".

         ____________________________________________________________
    3.   "I saw the citizens with whom you had fled".

         ____________________________________________________________
    4.   "They have the money with which the tyrant captured the city".

         ____________________________________________________________
    5.   "The father whose sons were stupid came out of Asia".

         ____________________________________________________________

    词汇难点
     
    aut...aut
    这个"aut A aut B"就是"A或B", "不是A就是B"的意思啦.
     
    coepi, coepisse, coeptus (开始, 开端)
     
    此动词的第一个辞条是第一人称单数完成时, 亦即"我已经开始", 第二个则是完成不定式(也学过了的东西), 第三个是第四基本形式. 列出这个词的理由是: 它没有第一基本形式(主动态直陈式现在时的单数第一人称), 也就是说, 从逻辑上"coepi"没有现在式系统: 没有现在式, 未来式和未完成时. 另一种写法则是"----------, ----------,coepi, coeptus". 缺乏一种或几种基本形式的动词被称为不完全变化动词. 如果我们要说I begin", "I will begin", or "I was beginning", 那我们只能使用动词"incipio, -ere, -cepi, -ceptus"的第一基本形式.
     
    06 January

    霍乱版拉丁语语法第十六章

    第十六章

    "第三变格法形容词"

    本章没什么太多新东西, 对, 从某种意义上是这样的. 你知道什么是形容词, 你也知道什么是第三变格法的词尾后缀. 本章中, 你将要看到的是形容词是怎样使用第三变格词尾后缀来表示不同的数,性和格的, 好用来修饰各种变格法名词. 对, 第三变格法形容词并不仅仅用来修饰第三变格法名词. 不过这里确实没什么新概念: 你已经见过了第一变格法形容词和第二变格法形容词是如何修饰第三变格法名词的了, 那么, 就当真没什么太多要记忆的了.

    另一方面, 相近的东西更容易使人混淆. 第三格形容词和前两个很相近, 但请你务必保持清醒: 它们的区别是相当重要的. 兼之这几类形容词的词尾后缀与第三变格法名词的词尾几乎完全相同, 所以我要提醒各位这一章并不轻松. 你得把本书拿好, 铅笔捉牢. 出发!

    1. 形容词

    首先我们回忆一下过去学的东西. 你知道形容词是用来修饰名词的, 并且形容词要和所修饰的名词保持数,性和格的一致性, 因而形容词也需要变格. 你知道形容词的第一和第二变格: 第一变格法形容词修饰阴性名词, 第二变格法则修饰阳性和中性名词. 其在字典上的辞条是这样的:
               magnus, -a, -um  (大的)   miser, -a, -um          (可怜的,不幸的)
               bonus, -a, -um   (好的)     pulcher, -chra, -chrum  (美的,好的)
               bellus, -a, -um  (美的)       noster, -tra, -trum     (我们的)

    需要注意之处:
     (1) 形容词的性并不是本身就有的. 因此字典上就不列出了.
     (2) 某些时候形容词的真正词干并不一定就是阳性主格单数的, 你必须考虑一下词干变化的其他列表. 例如"pulcher" 和 "noster"中的"-e-"就不属于词干.
     (3) 第一和第二格形容词可以修饰任何变格法的名词, 而不仅仅是第一和第二变格法名词.


    2. 第三变格法形容词

    恰如其名, 一些形容词按照第三变格法来决定变格词尾, 所以这里有两件事需要考虑.

     (1) 有哪些变格词尾后缀;
     (2) 字典里是怎么区分第三变格法形容词和第一第二变格形容词的. 就是说, 看着字典里面的辞条, 我们怎样把形容词的变格词尾猜出来.

    看来我们需要复习一下名词的第三变格法了. 首先我们不要忘了检查一下它是否是一个 i-词干型的名词: "homo,-inis (m)"(人, 人类); "tempus, -oris (n)"(时间); "virtus, -tutis (f)"(美德); "mare, -ris(n)"(海).


                       人                    时间                  美德                      海

    主/呼. __________     __________      __________      __________

    属格.  __________     __________      __________      __________

    与格.  __________     __________      __________      __________

    宾格.  __________     __________      __________      __________

    离格.  __________     __________      __________      __________


    主/呼. __________     __________      __________      __________

    属格.  __________     __________      __________      __________

    与格.  __________     __________      __________      __________

    宾格.  __________     __________      __________      __________

    离格.  __________     __________      __________      __________

    关于第三变格法需要记住的东西:

     (1) 第三变格法词尾后缀分为两种: 普通型和i-词干型词尾后缀.
     (2) 主格单数是有好几种形态的.
     (3) 普通型名词(即非i-词干型)的三种性的变格词尾后缀是基本相同的. 中性名词可能会有例外: 主格和宾格是永远一样的, 并且主格和宾格复数词尾是个短"-a".
     (4) 对于i-词干型名词, 阴性和阳性名词对应的词尾则略不同于中性名词的.

    那么第三格法形容词该用什么词尾呢? 第三格形容词要对应三种性, 所以它借用i-词干型的词尾变化模式: 阳性和阴性的离格单数对应的词尾是长"-i",而并非是短"-e". 做下面这个练习, 把右边的东西盖住, 然后填写左边两列需要的词尾. 然后检查.

    3. 第三变格法形容词的变格词尾
       
                 阴性/阳性        中性            阴性/阳性        中性

    主/呼  ----------             ----------           -------            -------

    属格  __________     __________          -is                 -is

    与格  __________     __________          -i                  -i

    宾格  __________     __________          -em            -------

    离格  __________     __________          -i                   -i


    主/呼  __________     __________          -es             -ia

    属格  __________     __________         -ium             -ium

    与格  __________     __________         -ibus            -ibus

    宾格  __________     __________          -es             -ia

    离格  __________     __________         -ibus           -ibus

    可以看到第三变格法形容词可是有很多词尾后缀的哦. 不过这些词尾后缀和第三变格法名词的词尾是基本相当的, 所以正如前言, 没什么太多新东西啦.

    4. 第三变格法形容词的词干

    是的, 形容词的第三变格法也是: 词干 + 变格词尾后缀. 并且, 你刚刚也见识过那些词尾后缀了. 现在我们来看看形容词的词干, 看看字典里的它们是如何一副尊容.

    首先, 这里是第一和第二变格形容词的旧式样:

                        bellus, -a, -um  (美丽的,漂亮的)
                        vester, -tra, -trum  (你的, 你们的)

    这个辞条告诉我们(1)用于不同性,格,数的究竟是哪些词尾后缀, (2)词干是否一如其阳性主格单数形式. 要记住哦, 第一第二形容词在字典里的样子可是不同于名词的.

    先说一个好消息吧: 在拉丁语中只有两种形容词: 一种呢是第一和第二变格形容词, 另一种就是第三变格法形容词. 形容词只有"-us (-er), -a,-um"这样的词尾或是第三变格的那些词尾后缀. 绝无例外.

    那么坏消息呢. 第三变格法形容词分成三种不同类型, 但这些不同仅仅在主格单数形式下才能看出来. 除了主格单数形式外, 三种第三变格法形容词就使用你刚才学过的那些词尾后缀. 我们现在需要知道, 究竟存在着哪三类第三变格法形容词.

     (1)双词尾形容词
     (2)单词尾形容词
     (3)三词尾形容词

    区别这些变格的显著特征就是: 在主格单数形式下, 有多少种词尾后缀是可用的. (1)型形容词的主格阴性单数形式和主格阳性单数形式有一个词尾, 其主格中性单数形式用另一个. 所以一共要使用两个词尾后缀, 所以我们称之为双词尾形容词. (2)型自然是三个性的主格单数形式都使用同一个词尾啦. (3)型形容词则是主格阴性单数, 主格阳性单数, 主格中性单数各用一个不同的词尾, 故得其名. 那我再重复一遍, 仅依照主格单数形式, 这三类形容词是看不出什么不同的. 这三种形容词使用的都是你已经熟知的词尾后缀.


    双词尾形容词

    双词尾形容词的辞条, 因其类单数主格的阴性, 阳性词尾相同, 因而共记一类; 而中性词尾另记一类, 以简记形式列出.

    所有双词尾形容词看起来都是这样的:"stemis,-e".

                   omnis, -e          "全部的,每一个"
                   fortis, -e          "强壮的,强大的"
                   dulcis, -e          "甜的"
                   difficilis, -e       "困难的"
                   brevis, -e         "短时间的,迅速的"

    其中前面的部分, 如omnis或fortis, 是其单数主格阳性或阴性形式, 而词干则是去掉-is, 成了omn-或fort-, 加上后面的那个-e, 就组成了omne和forte, 即其单数主格中性形式. 给下面的单词做个练习.


        every             boy              every          girl                every          war

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________


    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________


    单词尾形容词

    该型形容词的主格单数形式只有一种. 那么它在字典里又是什么样子呢? 因为这里留的地方比较多, 另一个原因是词尾只有一个, 但不同形容词对应的词尾却往往不同, 因而还要把其单数属格形式列出. 你可以通过去掉该单数属格词尾"-is"来获知词干.

    等等--如果单词尾形容词在字典里和名词一样列出主格单数和属格单数形式, 那我们怎么知道这个词究竟是名词还是形容词呢? 好, 我举个例子解释一下.

                   potens, -ntis         "强有力的"
                   dens, dentis (m)   "牙齿"

    你可以看到"potens"的主格单数形式后面跟着的就是属格单数形式"potentis". 词干呢是"potent-", 不过第三变格法名词正好也是这样的. 不过再仔细看看呢, 对了, 名词后面还要列出它的 性 , 这里是(m), 不过形容词则无此必要. 做个练习:

       powerful         tooth         powerful     money           powerful     plan

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________


    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________


    三词尾形容词

    这类形容词主格单数的阳性,阴性,中性的词尾各不相同, 阳性是"-er", 阴性是"-is", 中性是"-e". 其词干则是要在主格单数阴性形式上剥除词尾"-is",

              celer, celeris, celere          "迅速的"
              acer, acris, acre               "尖锐的,敏捷的,激烈的"

    做个练习.

          迅速的     死亡              敏锐的     记忆力            猛烈的      战争

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________


    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    _________  _________   _________ _________   _________  _________

    5. 练习

    第三格形容词可以帮助你解决某些问题. 等你开始阅读课的时候你会发现拉丁语的一个主要难点就是离格太少. 这个变格词尾常常被其他的形式覆盖, 以至于很难搞清楚名词究竟处于哪种变格中. 而修饰它们的形容词则可以透露这一点.

    例如,  "sapientiae"(聪明, 明智), 它是哪种变格呢? 对, 它可能是属格单数形式, 主格复数形式, 或是与格单数形式. 但如若你看到前面的形容词的词尾是"-es", 那么我们知道第三格形容词+"-es"表示主格或宾格复数, 那么根据一致性法则, 名词便只可能是主格复数形式了.

    写出下列名词和形容词的可能的数和格. 不要忘了从现在开始就要试着翻译了, 注意词尾变化.

                                               数                性                     格

    1.  omnium puerorum  __________    _____ ____________________(所有的男孩)

    2.  celerem puellam     __________    _____ ____________________ (敏捷的女孩)

    3.  potenti regi            __________    _____ ____________________(强大的国王)

    4.  potentibus viris      __________    _____ ____________________(强壮的男人)

    5.  fortes feminae       __________    _____ ____________________(勇敢的女人)

    6.  fortis feminae        __________    _____ ____________________

    7.  forti feminae          __________    _____ ____________________

    8.  acres mortes         __________    _____ ____________________(迅速的死亡)

    9.  acri memoria          __________    _____ ____________________(敏锐的记忆)

    10. acri bello               __________    _____ ____________________(激烈的战争)


    6. 词汇难点

    adiuvo (帮助, 援助), 该词的第一变位法形式是不规则的, "adiuvo, -are, -iuvi, -iutus", "ad"前缀仅仅是表示强调语气的, 其区别类似于英语中的"to help"和"to help out".

    quam (如何, 多么, 怎样, 比...), 这个副词用来加强一个形容词. 它并不是用以说明某种方式的动作, 而是强调, 例如"多么甜蜜"或是"那个人多高啊!"        

    04 January

    霍乱版拉丁语语法第十五章

    未完成时之构成
      
      迄此, 拉丁语动词之六个时态已毕之五. 时态主分为二: 现在式系统和完成式系统, 前者脱胎于第一基本形式; 后者则本于第三和第四基本形式. 完成时系统各时态乃完成时, 过去完成时, 将来完成时. 现在时系统各时态分别是现在时, 将来时和未完成时. 现在时系统之构成法如是:
      
      第一基本形式 + 时态标志 + 人称词尾
      
      在现在时中无时态标志, 人称词尾可以直接附丽于第一基本形式. 第一和第二变位法动词之将来时时态标志为"-be-", 而第三和第四变位法动词的时态标志是"-a-" 或"-e-". 未完成时态也是如此模式: 词干 + 时态标志 + 人称词尾. 故构造未完成时态需知其时态标志和人称词尾.
      
      未完成时态的时态标志是"-ba-", 加在第一基本形式的长音化词干上. 而"长音化"者何? 即云, 若此词干元音并非长音则易之长音. 显然只能用于第三变位法动词, 其词干元音恰为短"-e-". 它必须要变成一个长"-e-". 第一和第二变位法动词的词干元音已经是长"-a-"和长"-e-"了, 故守成可也. 不过第三变位法动词中 i-词干型动词和第四变位法动词的词干元音则有特异处. 它们的词干元音在时态标志"-ba-"前面要加长为"-ie-" . 最后,未完成时态第一人称单数词尾使用一种选择性的词尾 "-m" 取代 "-o" . 此端种种. 设若未完成时第一人称单数是用 "-o" , 则何? 且念: 第一变位法动词(词干元音为长"-a-")的第一人称单数身上会发生什么? 那个"-a-" 和"-o-" 在一起会被取消: "lauda + o = laudo". 现在如果未完成时动词使用了 "-o" 而不是"-m", 同样的事情也会出现, 动词词尾应当是"-bo", 和未来时态一样. 所以, 大概是为了避免混淆, 未完成时态使用 "-m". 关于这个就说这么多. 下面是构成未完成时态的公式, 还有一些要记忆的要点.
      
      第一主要变化形式 + ba + 人称词尾
      
      (1) 词干元音长音化;
      (2) i-词干型第三变位法动词和第四变位法动词的词干元音是"-ie-";
      (3) 第一人称单数词尾 是"-m".
      
      现在为四种变位法动词作未完成时态的变形.
      
          1      2     3      3i     4
      
         laudo    moneo   duco    capio    audio
    单数
    第一人称 laudabam   monebam    ducebam   capiebam   audiebam
    第二人称 laudabas    monebas  ducebas    capiebas    audiebas
    第三人称 laudabat    monebat   ducebat    capiebat    audiebat
    复数
    第一人称 laudabamus  monebamus ducebamus  capiebamus  audiebamus
    第二人称 laudabatis     monebatis   ducebatis     capiebatis     audiebatis
    第三人称 laudabant  monebant    ducebant  capiebant  audiebant
      
      未完成时态的含义
      
      我在第12章已经告诉过各位了, 的确有个美丽的理由把现在时, 将来时, 和未完成时都归并入一个系统内 -- 现在时系统. 现在我来告诉各位这个理由. 这三个时态都有一个未完成的意思; 这些时态所描绘的动作都处于进行状态. 对于未完成时而言, 显然其动作不能被认为是已经完成了的. 将来时的情况也一样. 现在时主要是用来谈论一些正在发生的事情. 所以这些时态的词干中都有一种未实现的或说延续的意思, 而不是完成或完全.
      
      未完成时态, 尽管涉及到一个过去的动作, 在言者提及的时候很可能已经完成了--- 未完成时态还是指明一个在过去某个时间段内延续的动作, 或是其在过去反复发生并因此被言者认为还没有明确完成. 让我们看看一些英语中未完成时态的例子; 你可能已有一个对于动词未完成时态概念的本能感觉, 好, 这里请尽力明确这种意识.
      
      A. Even though the game still was going on, I left the stadium.
      B. David always used to like to go to the zoo.
      C. She would always come on Tuesdays.
      
      例A中, 有一个表过去时的"left", 与之对照的是未完成时态的"was going on". 事实上, 在言者看来"I left" 是一个已明确完成的动作. 然而根据常规的语境分析, 事实同样是就在他正要离开的时刻那个比赛还在进行中. 比赛在他离开之前就在进行, 而且可以推论在他离开之后还要继续 比赛可是认为是一个动作, 它既没有明确说明它的开始和结束. 自然, 比赛是在过去的某个确定时刻开始的, 也很有可能现在已经结束了, 不过对于那个言者来说, 他有必要用一个模糊的时间范围来表述那个动作. 在另一个语境里他也许会说, "The game started at 3:30 and ended at 7:00". 关键在于, 比赛并不"一定’是未完成时的; 言者可以把它描述为完成时或是未完成时.
      
      例 B 和 C中有一点小小的不同. 英语中说"used to like" 和 "would come" 都是表达一些在过去重复发生的事情. 拉丁语的未完成时也有这个意思. 因为一个重复性或是习惯性动作也有这个未完成的意味 -- 他或她永不停止那些事情.
      
      拉丁语未完成的另一种用法是表述过去某物的 "存在状态" : "He was six feet tall" 或 "I was able to see". 这里延续性的意味几乎成为动词的一部分意义. 当你说"He was" 的时候, 一般你在谈及过去持续过一段时间的事情: "He was six feet tall". 这就是为什么拉丁语动词的未完成时态"sum" 和"possum"要比完成时"fui" 和" potui" 更常用. 不过在实际应用上, 你常常察觉不到"eram"和"fui", "poteram" 和 "potui" 之间的不同. 所以我们集中精力对付拉丁语的未完成时吧.
      
       (1) 它出于动词第一主要变化形式的词干加长形式. 其时态标志是"-ba-", 还有它的第一人称单数词尾是"-m".
       (2) 通常它用于表述过去在另一个动作发生的时刻, 正在延续的动作. 英语里的等价物大概是"to be"的过去时加上动词的进行时形式: "was looking", "were flying", 等等. 例: "It was raining hard in Frisco."
       (3) 亦可用于表述过去的重复性或习惯性动作.
       (4) 亦可表述一种过去的状态. 因此说明过去事物情况的动词往往可以用未完成时态. 例, "Magister discipulos docere non poterat" (The teacher couldn’t teach his students). "Meae filiae pulchrae erant" (My daughters were beautiful).
      
      英语有一系列的方法表达拉丁语未完成时态, 就像你在这三个例子里看到的那样. 几个方法各不相同. 哪个最好还要看拉丁语未完成时的上下文关系
      
      练习
      
      翻译下面的短句.
      
      1. Patres suos filios amabant.
       ____________________________________________________________
      
      2. Eram stultus.
       ____________________________________________________________
      
      3. Tyrannus mortem timebat.
       ____________________________________________________________
      
      4. Rex ista pericula vicit.
       ____________________________________________________________
      
      5. Rex ista pericula vincebat.
       ____________________________________________________________
      
      6. You (pl.) were not with me.
       ____________________________________________________________
      
      7. We could not see him.
       ____________________________________________________________
      
      8. The king was speaking for a long time.
       ____________________________________________________________
      
      9. The gods used to give men freedom.
       ____________________________________________________________
      
      10. Caesar himself would always run in these roads.
       ____________________________________________________________

    时间离格: 当某时, 在某时其间( when, within)
    [Wheelock的原文太长, 简单说吧, 表示一件事发生在某时或某时间中, 只需要把年,月,日,时,白天,黑夜之类等等能表示时间的名词变成离格就可以了. 此处不需要介词. 而另外一些名词表示时间的话, 还可以用 "in + 离格"的方式. ]
    词汇难点
    miser, -a, -um [可怜的, 不幸的]
    你暂时大概还没见过这样的形容词吧. 它使用第一第二变格法的变格词尾. 不过主格阳性单数的词尾却不是"-us", 而是"-er". "-er"中的这个"-e-"会不会是词干的一部分呢?
    iacio [抛, 投掷]
    这个动词没什么不正常的. 它是个普通的i-词干型的第三变位法动词. 不过当它添加一个前缀后麻烦就来了. 第一基本形式会丢掉元音"-a-", 成了这个样子: "e + iacio = eicio", 发音是"eh YI ki oh". 但到了第三基本形式, 这个元音又回来了, 而且还改头换面, 成了一个"-e-". "e + ieci = eieci", 发音是"eh YEAH kee".
    inter + 名词宾格 
    它的含义是"在...其中", 翻译成英语的时候要考虑一下介词到底该用"between"还是"among".